Commons:Förbereda en sida för översättning
Jump to navigation
Jump to search
Här är de grundläggande stegen som hjälper dig att skapa en översättningsbar sida som kan använda sig av fördelarna med översättningstillägget:
Läs manualen.
Verkligen, gör det: med all största sannolikhet finns informationen du letar efter där.
Verkligen, gör det: med all största sannolikhet finns informationen du letar efter där.
Utvärdera om sidan är lämplig för översättning eller behöver översättas.
- Lokala projekt kanske inte behöver översättas.
- En del sidor har en struktur som kanske inte lämpar sig för översättning.
- Om du behöver hjälp kan du fråga en aktiv översättningsadministratör eller på Translators' noticeboard.
Utvärdera om du är kapabel att migrera existerande översättningar till det nya systemet. Det kan innebära mycket jobb med att kopiera gamla översättningar till det nya systemet. Om du inte har tid att lägga en stor mängd tid eller om du saknar möjlighet att finna igen de föreslagna översättningsenheterna i det nya systemet bör du fråga om hjälp. Fortsätt inte innan du är säker på att du och folk som lovat att hjälpa till har möjlighet att flytta allting inom några dagar. Om det är en policy kan det behöva ske redan inom några timmar. Om du har möjlighet att flytta allting till det nya systemet beror vanligtvis på
- Storleken på existerande översättningar.
- Statusen på den existerande översättningen (ouppdaterad, nuvarande).
- Sidlängden och strukturen.
- Beispiel → Example/de
- Exemple → Example/fr
- Ekzemplo → Example/eo
- Eksempel → Example/da
- …
- Local name → English name/språkkod
Example
som ligger på Exemple
måste du flytta den till Example/fr
för att säkerställa sidhistoriken, vilket också gör att attribueringskraven för Creative Commons-licensen, som all text på Commons ligger under, slås samman. Om du inte flyttar översättningen måste de undersidor som skapats genom tillägget (så fort en översättning till ett språk har startat) raderas och sidan där översättningen kopierats från måste bli flyttad dit (både att flytta och ta bort en undersida kräver att sidan tillfälligt avmarkeras från översättning). Efter att sidan flyttats måste de raderade ändringarna bli återställda (History merge)
Markera sidan för översättning (du måste vara en översättningsadministratör för att kunna det). FuzzyBot kommer nu skriva över alla befintliga översättningar med källversionen (English). Så skynda på att fullföra nästa steg.