Come preparare una pagina per la traduzione
Jump to navigation
Jump to search
Questi sono i passi di base che ti aiuteranno a creare una pagina traducible che possa fruire dei benefici dell'estensione translate:
Legga il manuale.
Fallo, veramente: in ogni probabilità è lì l'informazione che stai cercando e ti sta aspettando
Fallo, veramente: in ogni probabilità è lì l'informazione che stai cercando e ti sta aspettando
Valuta se la pagina è adeguata per la traduzione o necessita traduzione.
- I progetti locali potrebbero non necessitare di traduzione.
- Alcune pagine hanno una struttura che può non essere adeguata per la traduzione.
- Se necessiti aiuto, chiedi ad un amministratore di traduzione attiva o in il Bacheca degli annunci dei traduttori.
Valuta se sei capace di migrare traduzioni esistenti al nuovo sistema. Può essere un gran lavoro copiare la traduzione vecchia nella nuova. Se non vuoi spendere molto tempo o se non sei capace di trovare le unità di traduzione proposta nel nuovo sistema, chiedi aiuto. Non continuare finché non sei sicuro che tu e le persone che hanno promesso di aiutare siate capaci di migrar tutto in pochi giorni, o è una policy, entro poche ore. La capacità di migrare al nuovo sistema generalmente dipende da
- La mole di traduzioni esistenti.
- Lo stato delle traduzioni esistenti (obsolete, aggiornate).
- La lunghezza e struttura della pagina.
- Beispiel → Example/de
- Exemple → Example/fr
- Ekzemplo → Example/eo
- Eksempel → Example/da
- …
- Local name → English name/codice lingua
Example
che trova in Exemple
, devi spostarlo a Example/fr per garantire la cronologia della pagina, che anche serve per il requisito di attribuzione della licenza Creative Commons, a cui tutti i testi di Commons sono licenziati, è unito. Se non la sposti, le sottopagine create dall'estensione (non appena una lingua è avviata) deve essere eliminata e la pagina da cui era stata copiata deve essere spostata lì (sia spostare che eliminare una sottopagina richiede temporaneamente di togliere una pagina dalle traduzioni). Dopo lo spostamento, le revisioni eliminate possono essere ripristinate (History merge)Prepare the page for translation. Some templates were designed to help keeping it easy for the translators. Further help is available in the manual.
Mark the page for translation (you must be translation admin for doing so). FuzzyBot will now overwrite all existing translations with the source version (English). So hurry to complete the next step.