本文共1843字
日本有一個神奇的特質,他們總是擅長將西方的事物引進國內以後,變成像是自己的東西。明明本來是國外的品牌或東西,在日本人的改良下,經常會融入日本特色,專業的精緻化、日式設計感,甚至傳統和風。這幾年更強調導入地方職人的技藝,最後「舶來品」變得比在母國還要有魅力,令海內外的旅人趨之若鶩。有時候,不仔細想的話,可能還以為那東西本來就是源自於日本的。
此例典範,最近很有印象的是一間咖啡館。來自北歐挪威的「Fuglen Sangubashi」。這是Fuglen Coffee在東京代代木附近的參宮橋(Sangubashi)在2024年初開設的分店,委身在非一般遊客和逛街人潮會去的參宮橋住宅區商店街尾端,相當隱密。店家進駐的地方,是在一間經過精心翻修的日式傳統住宅中,走的是傳統和風路線,像一間高級日本料亭或日本茶坊,跟其他間Fuglen的北歐極簡咖啡館風格截然不同。
Fuglen Sangubashi的建築與室內設計,充分利用傳統日式住宅的結構特點,將空間分為兩部分:前區域為休閒飲用和外帶區,後方吧檯座椅,則是專屬預約制的咖啡品飲體驗區。空間設計強調融合懷舊與現代之美,在木造的室內,首先最吸引人目光的,是一張橫跨整個屋內的吧檯長桌。這一張長桌大有來頭,是以宮城縣出產的火山岩「伊達冠石」所打造出來的吧檯,將木造小屋區分成兩個世界,一邊坐著引頸盼望的咖啡饕客,一邊站著優雅專業的咖啡師,開啟精品咖啡的身心新體驗。
店內採完全預約制,因為堅持一對一的服務。每一位(組)客人,都會安排一位咖啡師負責。日本咖啡師精通英文,在客人入座吧檯後,會開始仔細解說咖啡品種,在沖製過程也會詳細說明流程,並介紹使用的咖啡器具。
其他間Fuglen Coffee就像是一般咖啡館,除了黑咖啡以外也主打義式咖啡,且提供糕點與簡餐,但是Fuglen Sangubashi的菜單很純粹,只賣兩種咖啡,一種是Hand Drip Coffee(手沖咖啡),另一種是Kokekaffe(挪威登山咖啡)。
Hand Drip咖啡是用濾杯濾紙手沖而成,先以水洗紙暖壺,分四次注水悶蒸,因為使用了材質特殊的濾杯和濾紙,可讓水流速度發揮咖啡豆到最優的程度;Kokekaffe來自挪威語,指的是捨棄繁複流程的浸泡類型,沒有Hand Drip的注水過程,而是採用傳統金屬壺直接加熱沖煮,浸泡咖啡粉,攪拌數次,最後用濾紙過濾掉咖啡渣即完成。Hand Drip Coffee注重水流的穩定性與溫度控制,確保萃取出的咖啡能完整表現豆子的個性與產區特色,至於Kokekaffe做出來的咖啡,口感上較為粗獷、接近自然的風味表現。
特別值得一提的是Fuglen Sangubashi在沖咖啡以前使用的兩種工具。第一個是手動磨豆機。Fuglen Sangubashi的手動磨豆機,是由曾於Apple蘋果電腦任職的前員工所設計的機器,產品身兼精密與美學,特別之處在於減少研磨過程中的熱量生成,保護咖啡豆的香氣與風味。第二個是咖啡粉篩網木盒。當咖啡豆磨成粉以後,咖啡師會將咖啡粉放入一個三角形類似漆器的木盒,然後開始搖晃。完成後打開盒子,一共有三層,篩網將咖啡粉,透過篩網,主動分成粗、中、細三份不同顆粒的咖啡粉。手沖咖啡用的是第二層顆粒中等的咖啡粉,味道比較溫和。
Fuglen Sangubashi雖不賣蛋糕和餐點,不過仍有提供唯一的甘味,艾草糰子。糰子在炙燒後,配上紅豆泥,撒上黃豆粉與淋上黑蜜,最特別的是,還會用到剛才以三角木盒篩網過濾出來最細的咖啡粉。因為最細的咖啡粉,味道偏苦,因此灑在黑蜜糰子上,可中和甜味,讓味覺恰到好處。
來自挪威奧斯陸的Fuglen始於1963年,當時只是一間小型二手家具與咖啡店,2008年經過創意咖啡師Einar Kleppe Holthe和合夥人Andreas Hertzberg的重整,轉型為以咖啡、調酒與北歐設計為核心的空間。2012年進軍東京,FUGLEN COFFEE ROASTERS TOKYO保留北歐風格,同時亦融入日式美學。
Fuglen Sangubashi的誕生,更上一層樓,將東方日本的茶道文化似的互動及體驗,帶進西方咖啡文化,在古色古香的日本木製老宅空間中,將喝咖啡這件事,提升到品味藝術設計的境界。
張維中
居日作家,2008年起以東京為生活據點,書寫一系列的跨城市文化觀察,出版類型除旅遊以外,橫跨小說、童書與繪本,曾獲金鼎獎。代表作散文《東京模樣》、遊記《東京半日慢行》,最新作品為小說《划船去摘星》。
留言