Перейти до вмісту

Фріц Зенн

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Фріц Зенн
нім. Fritz Senn
Народився1 січня 1928(1928-01-01) (96 років)
Базель, Базель-Штадт, Швейцарія
КраїнаШвейцарія Швейцарія
Діяльністьпубліцист, філолог, літературознавець
Alma materЦюрихський університет
Галузьлітературознавство
ЗакладЦюрихський фонд Джеймса Джойса (1985—2022)
Науковий ступінь
Нагороди
Особ. сторінкаjoycefoundation.ch

Фріц Зенн (нім. Fritz Senn; нар. 1 січня 1928, Базель, Базель-Штадт, Швейцарія) — швейцарський редактор і літературознавець, фахівець із творчості Джеймса Джойса.

Біографія

[ред. | ред. код]

Ранні роки. Видавнича робота

[ред. | ред. код]

Народився в Базелі, але з 1933 року ріс у Цюриху. Походив зі скромної родини: його батько був підсобним робітником, мати — прибиральницею[1]. 1947 року склав іспит на атестат зрілості в цюрихській Оберреальшуле (нім. Oberrealschule Zürich; нині — Гімназія математики і природничих наук Кантональної школи Ремібюль[de], нім. MNG Rämibühl Mathematisch-Naturwissenschaftliches Gymnasium)[2]. Вивчав англійську мову в Цюрихському університеті, де викладач Генріх Штрауманн (нім. Heinrich Straumann) звернув його увагу на прозу Джеймса Джойса. Через сімейні причини не зміг завершити навчання[3]. Довгі роки працював коректором у друкарні, потім з 1976 до 1982 року — редактором у цюрихському видавництві Diogenes[de] («Діоген»)[4][5].

Внесок у джойсознавство

[ред. | ред. код]

Крім професійної діяльності, з початку 1950-х років самостійно вивчав творчість Джойса. 1962 року спільно з австралійсько-британським істориком і літературознавцем Клайвом Гартом заснував журнал A Wake Newslitter, що став платформою для професійного листування дослідників останнього, найскладнішого експериментального роману Джойса «Поминки за Фіннеганом». З 1963 по 1985 рік був європейським редактором журналу James Joyce Quarterly[en], що видавався Університетом Талси[en] (США)[6]. 1967 року в науковому партнерстві з американськими літературознавцями Бернард Бенсток[en] і Томасом Ф. Стейлі[en] заснував Міжнародний симпозіум із Джеймса Джойса (англ. International James Joyce Symposium), який згодом проводив конференції кожні два роки[6]. Укладач (спільно з німецьким літературознавцем і перекладачем Клаусом Райхертом[de]) семитомного Франкфуртського зібрання творів Джойса (нім. Frankfurter James Joyce-Ausgabe), випущеного видавництвом Suhrkamp у 1969—1981 роках. З 1977 по 1982 рік — президент Міжнародного фонду Джеймса Джойса (англ. International James Joyce Foundation).

1982 року через сварку його безпосереднього начальника Герда Гаффманса (нім. Gerd Haffmanns) з керівництвом «Діогена» був змушений звільнитися з видавництва[1]. З 1983 до 1985 року працював неповний робочий день на низькооплачуваній посаді редактора в новоствореному видавництві Haffmans[de][4]. Для запобігання розпродажу цінної колекції та бібліотеки, зібраних Зенном за роки занять Джойсом[4], 1985 року за підтримки Спілки швейцарських банків (нім. Schweizerische Bankgesellschaft, SBG, із 1998 року — UBS) та кантона Цюрих було засновано Цюрихський фонд Джеймса Джойса — нині найбільший у Європі тематичний архів, сховище документів, спеціалізовану бібліотеку, літературний музей і місце зустрічей дослідників і читацьких груп[7]. Директором Фонду того ж року був призначений сам Зенн, який беззмінно пропрацював на цій посаді до 2022 року[8].

Наукова кар'єра

[ред. | ред. код]

Паралельно з видавничою та дослідницькою діяльністю Фріц Зенн протягом багатьох років працював ад'юнкт-професором на кафедрі англійської мови Цюрихського університету, де читав вступний курс з роману Джойса «Улісс»[9]. У різні роки був запрошеним професором в Університеті штату Нью-Йорк у Буффало, Університеті штату Огайо, Гавайському, Делаверському та Індіанському університетах (США)[10]. З 1996 до 2017 року входив до складу експертного журі гранту Асоціації перекладачів Цуга[de][11].

Поза традиційним колом наукових занять розвиває засновані ним самим напівпародійні «дисципліни»: охлокінетику (нім. Ochlokinetik) — «веселу науку про людину як істоту, яка принципово стоїть на шляху в інших людей» (нім. fröhlichen Wissenschaft vom Menschen als einem Wesen, das den anderen grundsätzlich im Weg steht)[12][13] — і тихоматику (нім. Tychomatik): «знання про суверенні махінації долі не на мою користь» (нім. Kunde vom souveränen Fummeln des Schicksals zu meinen Ungunsten)[6].

Наукові ступені

[ред. | ред. код]

Нагороди та премії

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б Kedves, Alexandra (18 травня 2005). Schwierige Schöpfungen und der Bedarf an Biederkeit — die Zürcher James-Joyce-Stiftung feiert. Neue Zürcher Zeitung. Процитовано 7 липня 2023.
  2. Fritz Senn. LinkedIn. Процитовано 7 липня 2023.
  3. «Bei Joyce darf man nicht allzu pompös sein», 2017.
  4. а б в Zerrinnerungen, 2007.
  5. Senn, Fritz. Am Rande mittendrin // Souveräne Brückenbauer : 60 Jahre Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke[de] / Helga Pfetsch[de] (Hrsg.). — Köln : Böhlau Verlag, 2014. — Sonderheft. — S. 157—163. — ISBN 978-3-412-22284-0.
  6. а б в Schader, Angela (12 червня 2014). Ein "Ulysses" für Fritz Senn. Neue Zürcher Zeitung. Процитовано 7 липня 2023.
  7. The Joycean Society, 2013.
  8. Neue Geschäftsleitung der Joyce Stiftung. Zürich James Joyce Foundation. 18 червня 2024. Процитовано 20 липня 2024.
  9. Fritz Senn. University of Zurich. English Department. Процитовано 7 липня 2023.
  10. Fritz Senn (PDF). International James Joyce Foundation. Процитовано 7 липня 2023.
  11. Zuger Übersetzer-Stipendium / Zuger Übersetzer-Gespräche. Der Trägerverein. Процитовано 4 липня 2023.
  12. Ein Suchender in Sachen Joyce, 2008.
  13. Nicht nur Nichts gegen Joyce, 1999, Ochlokinetik oder Warum die Menschen steckenbleiben. Der ochlokinetische Joyce.
  14. University College Dublin. News. Процитовано 7 липня 2023.
  15. Goldene Ehrenmedaille. 2009 Fritz Senn. Kanton Zürich. 2009.
  16. Festspielpreis 2014 für Fritz Senn. Festspielpreis 2014. 12 червня 2014. Архів оригіналу за 14 липня 2014. Процитовано 7 липня 2023. [Архівовано 2014-07-14 у Wayback Machine.]
  17. PDSA Recipients 2023. Dr. (h.c.) Fritz Senn. Ireland.ie. 16 січня 2024. Процитовано 16 січня 2024.

Бібліографія

[ред. | ред. код]

Основні роботи

[ред. | ред. код]
  • Senn, Fritz. Joyce’s dislocutions : Essays on reading as translation / J. P. Riquelme (ed.). — Балтимор : Johns Hopkins University Press, 1984. — ISBN 0801831350.
  • Senn, Fritz. Nichts gegen Joyce. Joyce versus Nothing : Aufsätze 1959—1983 / Franz Cavigelli (Hrsg.). — Zürich : Haffmans Verlag, 1984. — ISBN 978-3-251-01110-0.
  • Senn, Fritz. Inductive Scrutinies : Focus on Joyce / Christine O’Neill (ed.). — Дублін : Lilliput Press, 1995.
  • Senn, Fritz. Nicht nur Nichts gegen Joyce : Aufsätze über Joyce und die Welt. 1969—1999 / Friedhelm Rathjen[de] (Hrsg.). — Zürich : Haffmans Verlag, 1999.
  • Senn, Fritz. Joycean Murmoirs : Fritz Senn on James Joyce / Christine O’Neill (ed.). — Dublin : Lilliput Press, 2007. — ISBN 978-1-84351-125-0.
    • Senn, Fritz. Zerrinnerungen : Fritz Senn zu James Joyce / Christine O’Neill (ed.) ; aus dem Englischen von Fritz Senn. — Zürich : Verlag Neue Zürcher Zeitung, 2007. — ISBN 978-3-03823-366-4.
  • Senn, Fritz. Noch mehr über Joyce : Streiflichter. — Frankfurt am Main : Schöffling & Co., 2012. — ISBN 978-3-89561-333-3.
  • Senn, Fritz. Ulysses Polytropos : Essays on James Joyce’s Ulysses by Fritz Senn / Frances Ilmberger (ed.). — Leiden ; Boston : Brill Academic Pub, 2022. — ISBN 978-90-04-51670-0.

Редактор

[ред. | ред. код]
  • James Joyce Werke : Frankfurter Ausgabe in sieben Bänden / Fritz Senn, Klaus Reichert (Hrsg.). — Frankfurt am Main : Suhrkamp Verlag, 1969—1981.
  • A Conceptual Guide to Finnegans Wake / Fritz Senn, Michael H. Begnal (eds.). — University Park : Pennsylvania State University Press, 1974. — ISBN 978-0-271-01132-5.
  • Materialien zu James Joyces Ein Porträt des Künstlers als junger Mann / Fritz Senn, Klaus Reichert (Hrsg.). — Frankfurt am Main : Suhrkamp Verlag, 1975. — ISBN 978-3-518-00776-1.
  • Das James Joyce Lesebuch / Fritz Senn (Hrsg.). — Zürich : Diogenes Verlag, 1979.
  • «Die feine Art sich Feinde zu machen.» James Abbott McNeill Whistler im Streit mit Oscar Wilde & G.K.Chesterton. — Zürich : Haffmans Verlag, 1984. — In Szene gesetzt und übersetzt von Fritz Senn.
  • Finnegans Wake Deutsch : Gesammelte Annäherungen / Fritz Senn, Klaus Reichert (Hrsg.). — Frankfurt am Main : Suhrkamp Verlag, 1989. — ISBN 978-3-518-11524-4.

Про Фріца Зенна

[ред. | ред. код]

Фільмографія

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]