大木康
表示
人物情報 | |
---|---|
生誕 |
1957年1月4日 日本神奈川県横浜市 |
出身校 | 東京大学・復旦大学 |
学問 | |
研究分野 | 中国文学 |
研究機関 | 広島大学・東京大学東洋文化研究所 |
学位 | 博士 (文学) |
大木 康(おおき やすし、1959年1月4日[1] - )は、中国文学・文化学者、東京大学東洋文化研究所教授。
経歴
[編集]1959年、神奈川県横浜市生まれ[2]。1981年、東京大学文学部中国文学専攻を卒業し。1983年、同大学大学院人文科学研究科修士課程を修了。その後は同大学博士課程に進み、1984年から1985年まで上海・復旦大学に留学。1986年、東京大学博士課程を単位取得退学した。
その後は東京大学東洋文化研究所助手となり、1988年に広島大学文学部講師に就いた。1989年に助教授昇進。1991年、東京大学文学部助教授となった。1998年に学位論文「馮夢龍「山歌」の研究」を東京大学に提出して博士 (文学)学位を取得。2001年より東京大学東洋文化研究所助教授併任となり、2002年に同研究所専任助教授、2003年に教授昇進。 2012年から2014年まで所長を務めた[3]。学界では、2021年から日本中国学会理事長を務めている。
受賞・栄典
[編集]研究内容・業績
[編集]明末江南地方における通俗文芸、出版文化、科挙制度と知識人、民衆、女性学、民間詩歌などを研究。
著作
[編集]著書
[編集]- 『明末のはぐれ知識人-馮夢龍と蘇州文化』講談社選書メチエ 1995年
- 『不平の中国文学史』筑摩書房 1996年
- 『中国明清時代の文学』放送大学教育振興会 2001年
- 『中国近世小説への招待 才子と佳人と豪傑と』(NHKライブラリー)日本放送出版協会 2001年
- 『中国遊里空間 明清秦淮妓女の世界』青土社 2002年
- 中国語訳:台北 聯経出版 2007年
- 『馮夢龍『山歌』の研究 中国明代の通俗歌謡』勁草書房 2003年
- 中国語訳:上海 復旦大学出版社 2017年
- 『明末江南の出版文化』研文出版 2004年
- 韓国語訳:ソウル ソミョン出版 2007年
- 中国語訳:上海 上海古籍出版社 2014年
- 『原文で楽しむ明清文人の小品世界』集広舎 2006年
- 中国語訳:上海 復旦大学出版社 2015年
- 『明清文学の人びと 職業別文学誌』創文社 2008年
- 『「史記」と「漢書」-中国文化のバロメーター』岩波書店〈書物誕生〉2008年
- 韓国語訳:ソウル Cheonjiin Publishing Co. 2010年
- 中国語訳:北京 生活・読書・新知三聯書店 2021年)
- 『中国明末のメディア革命-庶民が本を読む』刀水書房〈世界史の鏡〉2009年
- 韓国語訳:ソウル 延世大学校大学出版文化院 2013年)
- 『冒襄と『影梅庵憶語』の研究』汲古書院 2010年
- 中国語訳:台北 里仁書局 2013年
- 『中国人はつらいよ-その悲惨と悦楽』PHP新書、2015年
- 『蘇州花街散歩 山塘街の物語』汲古書院 2017年
- 『馮夢龍と明末俗文学』汲古書院 2018年
- 『明清江南社会文化史研究』汲古書院 2020年
- 『明清戯曲俗曲雑考』復旦大学出版社 2021年
- 『晩明風雅』香港城市大学出版社 2022年
共著
[編集]- 新しい中国文学史 近世から現代まで(藤井省三、ミネルヴァ書房 1997年)
- Shan'ge the 'Mountain Songs'(Paolo Santangeloと共著、Brill 2011年)
翻訳
[編集]脚注
[編集]外部リンク
[編集]- 大木 康 (取り組んでいるテーマ・経歴・教育活動ほか) / 東洋文化研究所
- 大木 康 - researchmap 更新日: 2022/09/04