記事へのコメント5

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    niam
    いや、意味取れない…どうみてもGoogle翻訳。まず、翻訳してくれって言われて、小見出しでもタイトル小文字にしてる時点で????だな。

    その他
    death_yasude
    ウェザナイッ

    その他
    oakbow
    他人がやってることに対して、内容以外をあげつらって馬鹿にする人間にだけはならない方がいいね。英語下手って馬鹿にして暗に自分の英語力鼻にかけるとかね。

    その他
    new3
    Literally TLDR

    その他
    otintinmissile
    アイアムウァーキングwアイドゥーノットw何この固い表現草wwwwブログでは口語調なのになんで英訳すると博士口調になるのさwww #オーケイグーグル

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    Two years have passed since I moved to a developed country

    ほらよ。 https://anond.hatelabo.jp/20171014071350 I am working as an engineer in the IT area, but...

    ブックマークしたユーザー

    • niam2017/10/25 niam
    • death_yasude2017/10/16 death_yasude
    • zaojuewr3092017/10/15 zaojuewr309
    • danandaikaku2017/10/15 danandaikaku
    • peketamin2017/10/15 peketamin
    • oakbow2017/10/15 oakbow
    • new32017/10/15 new3
    • juri0983562017/10/15 juri098356
    • k451152017/10/15 k45115
    • otintinmissile2017/10/15 otintinmissile
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む