留园首页  新闻速递首页  热评新闻榜  新闻评论公告  72小时神评妙论  即刻热度新闻 
[33楼]评论人:frschung [布衣] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 21:53:42 【回复】
 回复9楼:槓精, 挑自己喜歡的亂解釋, 照你的邏輯那望子成龍是希望自己的兒子逢迎討好!
   
[32楼]评论人:boom [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 13:47:29 【回复】
 回复30楼:可以啊,为什么?
   
[31楼]评论人:boom [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 13:47:05 【回复】
翻译要精确,中国民国的文人就是爱自己意淫,最大败笔是翻译国名,还有民主这些词汇
   
[30楼]评论人:斷╱╄嶂掫義 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 13:10:31 【回复】
不如把中国的英文改成zhongguo, 省的在印欧语系里老是被支那支那的。

来自留园官方客户端

  1 
[29楼]评论人:kunhuo1 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 13:09:27 【回复】
西方的龙的象征意义很贴切啊。 在中国,龙代表皇权,本来就是系老百姓血的。也是邪恶的象征啊。
   
[28楼]评论人:realSTFU [★初心似汪★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 11:08:23 【回复】
 回复26楼:我去~真无知的可以
1   
[27楼]评论人:溪水边遛遛 [♂品衔R2☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 10:50:57 【回复】
长见识了,谢谢作者的介绍。我觉得Lonng好。

来自留园官方客户端

   
[26楼]评论人:城市沉睡 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 10:44:02 【回复】
不是中国人自己的败笔。是西方丑恶势力的手法。
类似的还有:中国人叫chinese
中国它们翻middle kingdom,本来是central kingdom
  1 
[25楼]评论人:邻居王叔叔 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 10:39:11 【回复】
感觉没用啊。怎么叫取决于英语使用国吧?
1   
[24楼]评论人:按律当斩 [♂★品衔R6★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 10:38:56 【回复】
mark
   
[23楼]评论人:funding [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 10:14:20 【回复】
屠龙者终成恶龙。我看翻译的没有一点问题。

来自留园官方客户端

   
[22楼]评论人:wallicee [★狗粮滚蛋★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 10:13:59 【回复】
 回复10楼:你眼瞎吗?好好读读再回复。呵呵
  1  
[21楼]评论人:c2950 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 9:49:56 【回复】
吃多了
2   
[20楼]评论人:青蛙 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 9:24:02 【回复】
LOL 这又甩锅给龙了
   
[19楼]评论人:土豆四十斤 [♂★青衣金剑与正★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 9:22:15 【回复】
大清国旗都有龙,也没被人骂。挨骂还甩锅,丢人,就别配龙的传人了,马(克思)的传人
10  1  
[18楼]评论人:kzdhcster [品衔R1] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 9:18:34 【回复】
去,loong是读音翻译,龙的英文就是dragon。
   
[17楼]评论人:伍天做 [♂☆品衔R3☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 9:16:28 【回复】
中国风气日渐欲下!连个“老人头”的商标也要标上“laorentou”以示自己产品的“高大上”,现在“龙”也要变成“long”了吗?我认为,我们写好自己的汉字就可以了,其它的译文……管他妈的呢!
5   
[16楼]评论人:myporn001 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 9:13:12 【回复】
中国是恐龙化石资源大国。说中国人是龙的传人大概就是古人那么点儿想象力造成的。
中国古人将恐龙化石摆平了放置,大致就是中国龙的形象。身体更像蛇,而不是立体的恐龙。
   
[15楼]评论人:胡二娃 [品衔R1] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 9:08:18 【回复】
中国的龙和西方的龙,本质区别是统治阶级和外来威胁。中国人要向龙臣服寻求庇护,西方人不把龙杀了就活不了。
2   
[14楼]评论人:千奇百怪党 [☆★声望品衔7★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:58:48 【回复】
中国的龙,其实也有威猛暴烈的一面。中国,自古以来,就是以侵略性扩张性发展起来的。只不过大一统以后,这一面退居幕后,龙的形象就变得正面了。这一正面形象也有两千多年了,已经成为我们的图腾,自然不应该与西方龙的负面形象划等号。西方龙贪财引来无数屠龙者,这就明显不是中国龙。
  2  
[13楼]评论人:football0105 [☆品衔R4☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:50:01 【回复】
有病,多说一个字都是浪费
5   
[12楼]评论人:neophoenix [★A(第十人)I★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:46:22 【回复】
古代传说里总有拿童男童女祭龙,龙就是甘露,也是洪水,本来就是自然里水的两面,古代帝王把自己和龙联系起来是借人们对自然的敬畏沾点光,毕竟古时候缺啥都可以,缺水不行
   
[11楼]评论人:granddad [★🌟大元帅🌟★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:18:34 【回复】
解释那么多干嘛?中国更需要的是实干!这个世界几乎所有的民族都更崇尚强权和力量,看看西方文化中的狮子的地位,中国只需要让自己不断地变强大,更强大。强大了之后才有资格追求更高层次。
2  3  
[10楼]评论人:hotcpu [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:15:53 【回复】
 回复5楼:
古代的龙象征的就是权利。 和祥和半点不沾边。 看看早期的龙饰品, 除了狰狞就是威严。
44  2 1 
[9楼]评论人:kk1977 [☆★声望品衔8★☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:14:31 【回复】
中国龙那么正义高尚,为啥还有屠龙刀?
陆游的诗里还写过,一生未售屠龙技,万里犹思汗马功。显然龙的形象还不如马来得正面。
其实中国古代龙的形象是强大霸气,但未必正义宽仁,这跟西方差不多。古代帝王用龙来象征自己的强权,让老百姓屈服。这套逻辑沿袭下来,就成了现在中国人讨好逢迎当权者的个性。
56  3 1 
[8楼]评论人:laolilili [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:10:57 【回复】
不许译,只许写汉字
39   
[7楼]评论人:liuyuanwang99 [★品衔R5★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:10:55 【回复】
跟现在的国际形象不是很搭配吗?这个翻译似乎有点远见
7   
[6楼]评论人:留帕克 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:07:38 【回复】
文化自信。他们不懂我们的龙 🐲 是他们没文化。正常人都懂 AMD 和马斯克都在说龙年 很正常的龙
1  2  
[5楼]评论人:wallicee [★狗粮滚蛋★] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:07:07 【回复】
中国的龙和外国的龙本来外形上就有很大的差别,根本就是两个物种。一直以来的翻译就不对。中国龙以前象征皇权,现代象征吉祥,活力。西方的龙基本象征着力量和反派。
  2 1 
[4楼]评论人:paodan888 [品衔R2☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 8:06:00 【回复】
Dragon也不都是邪恶的,像魔兽世界里的守护巨龙是站在人类这一边的。
欧美的龙大部分是带翅膀的,中国的龙则是长长的没翅膀,应该属于两个物种,如果用两个词来代表则更容易精准表达。
如果改了的话,以后龙珠就不再是Dragon Ball而是Loong Ball了。
9   
[3楼]评论人:和平奖 [♂☆品衔R4☆♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 7:56:09 【回复】
dragon事实上并不是什么邪恶凶恶的代表,在权利的游戏中龙女和龙其实是正义的化身,可见作者对dragon 的认知也是正面的。而且中国神话中的龙也不总是代表好的,乌龙的出现就意味着不详。龙的正恶在于如何描述它,在白娘子中蛇也是好的。有些人不想出点花头来,总是不死心。
52  1  
[2楼]评论人:MASHIMOTO [☆品衔R3☆] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 7:52:11 【回复】
比熊猫强多了
37   
[1楼]评论人:jiaming [♂★青春无悔★♂] [个人频道] [个人动态] 发送时间: 2024年02月10日 7:44:23 【回复】
祝大家龙年快乐。今天停战,明天继续。

来自留园官方客户端

  2  

用户名:密码:[--注册ID--]

新闻评论原文:“龙”误译“dragon”:中国形象对外传播大败笔?(图)
本文热评:9评论:kk1977[☆★声望品衔8★☆] 02月10日 8:14:31 53赞 3踩 1评  》》》查看9楼点评详情
中国龙那么正义高尚,为啥还有屠龙刀?
陆游的诗里还写过,一生未售屠龙技,万里犹思汗马功。显然龙的形象还不如马来得正面。
其实中国古代龙的形象是强大霸气,但未必正义宽仁,这跟西方差不多。古代帝王用龙来象征自己的强权,让老百姓屈服。这套逻辑沿袭下来,就成了现在中国人讨好逢迎当权者的个性。
获赞最多的网友评论,将自动推送到留园神评妙论荟萃  



[ 留园首页 ] [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ]

Copyright (C) 6park.com All rights Reserved.