ויקיפדיה:סדנה לגרפיקה/ארכיון 16
דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20
21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40
41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53
מי מנקה?
[עריכת קוד מקור]Ori • PTT 00:14, 31 ביולי 2011 (IDT)
- תן לי לנסות. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 13:49, 31 ביולי 2011 (IDT)
- בדוק אותי. אם טוב, אנסה גם את זו שלמעלה. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 14:38, 31 ביולי 2011 (IDT)
- מעולה דקדקית! Ori • PTT 15:03, 31 ביולי 2011 (IDT)
- ממש ניקית אותו טוב. את עושה גם פאנלים? במידה והתשובה היא כן, אז את מוזמנת ;)Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 15:46, 31 ביולי 2011 (IDT)
- מעולה דקדקית! Ori • PTT 15:03, 31 ביולי 2011 (IDT)
- בדוק אותי. אם טוב, אנסה גם את זו שלמעלה. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 14:38, 31 ביולי 2011 (IDT)
- תודה, גמור Ori • PTT 15:50, 31 ביולי 2011 (IDT)
WWI2
[עריכת קוד מקור]הבקשה בעבודה. מחר אעלה את הקובץ הנקי לטיפולו המסור של א. ;)Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:24, 28 ביולי 2011 (IDT)
- הועלתה התמונה הריקה. אורי, הבמה שלך!!! Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 19:06, 29 ביולי 2011 (IDT)
- מעולה. תודה, הבקשה בעבודה. Ori • PTT 19:45, 29 ביולי 2011 (IDT)
- זהו. לבדוק ולארשב Ori • PTT 13:13, 30 ביולי 2011 (IDT)
- מעולה. תודה, הבקשה בעבודה. Ori • PTT 19:45, 29 ביולי 2011 (IDT)
כל הכבוד לשניכם על העבודה המהירה. עם זאת, יש מספר טעויות בתיעתוק - במקום "קרב אן" עדיף שיהיה רשום "הקרב על האן" (הוחלט בגדול כי קרבות על נהרות יקראו "הקרב על X" - הקרב השני על האן), את פאסנדלה יש להחליף בפשנדל, שארלרואה צריך להיות שרלרואה, מון הופך למונס, מובז' ל-מובג', לה קטו ל-לה קאטו, ארה ל-אראס. לגבי שאר התעתוקים אני לא בטוח, אבל אני אשאל יותר מאוחר בייעוץ הלשוני כך שיהיו לכם את התעתוקים המדויקים. תודה רבה על העזרה! SharpImpact - שיחה 13:33, 30 ביולי 2011 (IDT)
- לגבי הקרב וחלק מהתעתיקים, אין בעיה. עם זאת, מון איננה מונס, מובז' איננה מובג', לה קטו זה התעתיק הנכו, וכנ"ל לגבי ארה. Ori • PTT 13:45, 30 ביולי 2011 (IDT)
- תיקנתי בהתאם למה שאמרתי. כל היתר, אני חושב שאתה לא צודק. תבדוק טוב-טוב ותודיע לי Ori • PTT 13:49, 30 ביולי 2011 (IDT)
- המידע שלי מתבסס על התירגום שהוצע במיזם המלחמה הגדולה ולכן אני מניח שאימתו אותו לפני שרשמו. ובכל זאת, אני אפנה את כל התירגומים אל הייעוץ הלשוני ואכתוב כאן מאוחר יותר את התעתוקים. SharpImpact - שיחה
- אוקי, אני מתרגם בהתאם לידע שלי בהולנדית/צרפתית. תבדוק ודבר איתי Ori • PTT 14:11, 30 ביולי 2011 (IDT)
- ראה ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#תעתוק מצרפתית - שמות של מקומות. את Arras עדיף לתעתק עם א' כדי שיתאים לערך SharpImpact - שיחה 16:47, 30 ביולי 2011 (IDT)
- אני אחכה עד מחר לראות אם יש עוד תגובות שם Ori • PTT 17:54, 30 ביולי 2011 (IDT)
- ראה ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#תעתוק מצרפתית - שמות של מקומות. את Arras עדיף לתעתק עם א' כדי שיתאים לערך SharpImpact - שיחה 16:47, 30 ביולי 2011 (IDT)
- אוקי, אני מתרגם בהתאם לידע שלי בהולנדית/צרפתית. תבדוק ודבר איתי Ori • PTT 14:11, 30 ביולי 2011 (IDT)
- המידע שלי מתבסס על התירגום שהוצע במיזם המלחמה הגדולה ולכן אני מניח שאימתו אותו לפני שרשמו. ובכל זאת, אני אפנה את כל התירגומים אל הייעוץ הלשוני ואכתוב כאן מאוחר יותר את התעתוקים. SharpImpact - שיחה
- תיקנתי בהתאם למה שאמרתי. כל היתר, אני חושב שאתה לא צודק. תבדוק טוב-טוב ותודיע לי Ori • PTT 13:49, 30 ביולי 2011 (IDT)
אני צריך עזרה בתיעתוק השמות הבאים מצרפתית (חלק הם שמות של מקומות בבלגיה אבל אני אניח שמדובר בשמות צרפתיים):
צרפתית | אנגלית |
---|---|
Zeebrugge | Zeebruges |
Mons | Mons |
Maubeuge | ? |
Sambre | Sambre |
La Bassee | La Bassée |
Lens | Lens |
Dowaai(הולנדית) | Douai |
Bapaume | Bapaume |
Le Cateau-Cambrésis | Le Cateau |
Peronne | Péronne |
Guise | Guise |
La Fere | La Fère |
Laon | Laon |
Châlons-en-Champagne | Châlons-en-Champagne |
Soissons | Soissons |
Château-Thierry | Château-Thierry |
Chantilly | Chantilly |
Albert | Albert |
Abbekerke (הולנדית) | Abbeville |
Arras | Arras |
Montreuil | Montreuil |
Boulogne-sur-Mer | Boulogne |
Saint-Omer | Saint-Omer |
Yser | Yser |
Passchendaele | Passchendaele |
Nieuport | Nieuport |
תודה מראש SharpImpact - שיחה 14:39, 30 ביולי 2011 (IDT)
- שלום SharpImpact, זה יהיה קצת ארוך, קבל נא את התנצלותי.
- Zeebrugge היא הצורה הפלמית/הולנדית. תעתיק מקורב הוא זֵייבּרוּחֶה (יש קצת הבדלים ביו ההגייה ה"פלמית" ל"הולנדית", אבל אי אפשר להעבירם בתעתוק לעברית). Zeebruges היא הצורה הצרפתית, והגייתה המקורבת זֶבְּרוּז'.
- מוֹנְס
- מוֹבֵּז' (בקירוב)
- סָמְבְּר
- הצורה הצרפתית היא La Bassée (לָה בָּסֵה)
- לָאנְס
- Douai היא הצורה הצרפתית (דוּאֵה)
- בַּפּוֹם
- לֶה קָטוֹ (או קָאטוֹ, אם רוצים) קַמְבְּרֵזִי (או קאמברזי)
- פֵּרוֹן
- גִיז
- לָה פֵר
- לוֹן
- שָׁלוֹן (או שאלון) אָן שמפאן
- סְוָואסוֹן
- שָׁאטוֹ טְיֶירי (אולי גם תיירי, אני מעדיף את הצורה הראשונה)
- שאנטיי (תעתיק מדויק יותר אבל לא כל כך מקובל הוא שאנטִיִי)
- אַלְבֵּר
- הצורה הצרפתית היא Abbeville (אַבְּוִיל). Abbekerke היא הצורה הפלמית/הולנדית (אָבֶּקֵרְקֶה, בערך).
- אָרָס (או אָרָאס)
- מוֹנְטְרֵיי (רק בערך, את השם הזה אי אפשר לתעתק במדויק)
- בּוּלוֹן סוּר (ויש המעדיפים סִיר) מֵר
- סַנְט אוֹמֵר (נשמע כמו סַנְטוֹמֵר)
- אִיזֵר (הצורה ההולנדית, IJzer, נהגית בקירוב אָייזֵר או אֵייזֶר)
- אם אתה מתעקש על הצורה הפלמית (והארכאית, אני חושב) Passchendaele, בצרפתית הוגים אותה "פָּסְשָאנְדֵל". הצורה הנפוצה יותר (הן בהולנדית והן בצרפתית) היא Passendale.
- נְיֶיפוֹר (בפלמית/הולנדית: Nieuwpoort - נְיוּפּוֹרְט בקירוב).
- כל טוב, Tomn - שיחה 15:55, 30 ביולי 2011 (IDT)
- תודה רבה לך Tomn! (על מה בדיוק התנצלת?). שאלה אחת אחרונה לגבי התעתיק הלפני אחרון - אני מניח שהצורה המקובלת בעברית תיהיה פשנדל? (מדובר כמובן על הקרב (אנ')). בתעתיק הראשון, לדעתך עדיף זייברוחה או זברוז'? (העיר נמצאת במערב פלנדריה) SharpImpact - שיחה 16:43, 30 ביולי 2011 (IDT)
- אין בעד מה SharpImpact! לשאלתך, אני כשלעצמי הייתי מתעתק ע"פ השם המודרני, פָסֶנְדָל (הצורה הצרפתית) או פָּסֶנְדָלֶה/פסנדאלה (הצורה ההולנדית), אבל ודאי שלא פשנדל, כי בשונה מגרמנית, הצירוף sch לא נהגה כשי"ן ימנית בפלמית/הולנדית, אלא לפעמים כסמ"ך ולפעמים כצירוף "סְח" (או סְכ). באשר לנמל העיר ברוז'/ברוחה, דומני שבישראל העיר מוכרת יותר בצורתה הצרפתית, ולכן אולי עדיף זברוז'. מצד שני, העיר שוכנת בפלנדריה, אז אולי כדאי לפחות לציין את הגייתה גם בפלמית. אלה הצעותיי, אבל לא יזיק, ואף יועיל, לשמוע חוות דעות נוספות (של אלדד, למשל). כל טוב, Tomn - שיחה 17:04, 30 ביולי 2011 (IDT)
- מסכים עם כל הצעות התעתיק של Tomn. עם זאת, אני בעד שמירה על המקפים בשפת המקור, ולכן אני מציע:
- שאלון-אן-שמפאן
- שאטו-טיירי
- סנט-אומר
- באשר לעיר זברוז', גם לי נראה שעדיפה הצורה הצרפתית. בתעתיק מהולנדית הייתי מוותר על שתי היו"דים, וכותב "זברוחה" (להבדיל, בדומה לשמה של Wannsee, שאנחנו נוהגים לתעתק בתור "ואנזה" ולא "ואנזיי"). אלדד • שיחה 19:45, 30 ביולי 2011 (IDT)
- ועוד הערה אחת, בכתיב שאני מעדיף צורה אחרת שלו: בולון-סיר-מֶר. אלדד • שיחה 19:51, 30 ביולי 2011 (IDT)
- היי אלדד, תודה על המשוב. לגבי ה ee ההולנדית, אני מודע להעדפה פה לתעתקה בסגול/צירה, אבל אני מעדיף לתעתקה בצירה מלא; אני חושב שצורה זו נאמנה יותר להגייה של דוברי ההולנדית, כי התנועה הארוכה הזאת נוטה לדיפתונג (אֵי, כאמור), בשונה מה ee הגרמנית ב Wannsee. (ואני מסייג - לפני r הסוגרת הברה היא נוטה דווקא לחיריק, כמו בזוטרמר, שהגייתה קרובה יותר ל"זוטרמיר" דווקא). ובאשר לתעתיק התנועה הצרפתית u, ובכן, איש באמונתו יחיה ;-). שבוע מצויין, Tomn - שיחה 20:17, 30 ביולי 2011 (IDT)
- מקבל את שתי עמדותיך לעיל, כולל היו"ד הכפולה בתעתיק מהולנדית :) אלדד • שיחה 20:45, 30 ביולי 2011 (IDT)
- תודה אלדד, אני בעצמי לא ממש מקבל אותן, לפחות לא את הראשונה ;-). Tomn - שיחה 20:52, 30 ביולי 2011 (IDT)
- אז שאחיה באמונתי? :-) ערב נעים! אלדד • שיחה 20:55, 30 ביולי 2011 (IDT)
- או בהחלט! :-) Tomn - שיחה 21:00, 30 ביולי 2011 (IDT)
- אז שאחיה באמונתי? :-) ערב נעים! אלדד • שיחה 20:55, 30 ביולי 2011 (IDT)
- היי אלדד, תודה על המשוב. לגבי ה ee ההולנדית, אני מודע להעדפה פה לתעתקה בסגול/צירה, אבל אני מעדיף לתעתקה בצירה מלא; אני חושב שצורה זו נאמנה יותר להגייה של דוברי ההולנדית, כי התנועה הארוכה הזאת נוטה לדיפתונג (אֵי, כאמור), בשונה מה ee הגרמנית ב Wannsee. (ואני מסייג - לפני r הסוגרת הברה היא נוטה דווקא לחיריק, כמו בזוטרמר, שהגייתה קרובה יותר ל"זוטרמיר" דווקא). ובאשר לתעתיק התנועה הצרפתית u, ובכן, איש באמונתו יחיה ;-). שבוע מצויין, Tomn - שיחה 20:17, 30 ביולי 2011 (IDT)
- ועוד הערה אחת, בכתיב שאני מעדיף צורה אחרת שלו: בולון-סיר-מֶר. אלדד • שיחה 19:51, 30 ביולי 2011 (IDT)
- אין בעד מה SharpImpact! לשאלתך, אני כשלעצמי הייתי מתעתק ע"פ השם המודרני, פָסֶנְדָל (הצורה הצרפתית) או פָּסֶנְדָלֶה/פסנדאלה (הצורה ההולנדית), אבל ודאי שלא פשנדל, כי בשונה מגרמנית, הצירוף sch לא נהגה כשי"ן ימנית בפלמית/הולנדית, אלא לפעמים כסמ"ך ולפעמים כצירוף "סְח" (או סְכ). באשר לנמל העיר ברוז'/ברוחה, דומני שבישראל העיר מוכרת יותר בצורתה הצרפתית, ולכן אולי עדיף זברוז'. מצד שני, העיר שוכנת בפלנדריה, אז אולי כדאי לפחות לציין את הגייתה גם בפלמית. אלה הצעותיי, אבל לא יזיק, ואף יועיל, לשמוע חוות דעות נוספות (של אלדד, למשל). כל טוב, Tomn - שיחה 17:04, 30 ביולי 2011 (IDT)
- תודה רבה לך Tomn! (על מה בדיוק התנצלת?). שאלה אחת אחרונה לגבי התעתיק הלפני אחרון - אני מניח שהצורה המקובלת בעברית תיהיה פשנדל? (מדובר כמובן על הקרב (אנ')). בתעתיק הראשון, לדעתך עדיף זייברוחה או זברוז'? (העיר נמצאת במערב פלנדריה) SharpImpact - שיחה 16:43, 30 ביולי 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. למעט זיברוחה ולאון, שעם כל הכבוד, אני עומד על שלי. נא להעיר הערות או לארשב. Ori • PTT 23:27, 30 ביולי 2011 (IDT)
- ראו כאן Laon וגם כאן [1], לכן, לטעמי, לָן/לָאן או לוֹן, אבל לא לאון. בברכה, Tomn - שיחה 23:55, 30 ביולי 2011 (IDT)
- או קיי, תיקנתי. Ori • PTT 00:02, 31 ביולי 2011 (IDT)
- ראו כאן Laon וגם כאן [1], לכן, לטעמי, לָן/לָאן או לוֹן, אבל לא לאון. בברכה, Tomn - שיחה 23:55, 30 ביולי 2011 (IDT)
מי מנקה? ―Ori (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- יש. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 15:26, 31 ביולי 2011 (IDT)
- סבבה. תודה Ori • PTT 15:38, 31 ביולי 2011 (IDT)
- הוספתי את הסדנה לרשימת המעקב שלי, אבל אם פספסתי וצריך משהו (לא SVG), קרא לי. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 15:47, 31 ביולי 2011 (IDT)
- סבבה. תודה Ori • PTT 15:38, 31 ביולי 2011 (IDT)
- לגמרי Ori • PTT 15:53, 31 ביולי 2011 (IDT)
מי יכול לעשות לי תעתיק. רק לרשום את התוצר בלי המקור, ובלי יותר מידי מילים על איך בהולנדית. רק בצרפתית ורק אפשרות אחת, זו שנראית לכם יותר מכל. הרבה תודה Ori • PTT 16:41, 31 ביולי 2011 (IDT)
- אני מתחיל מתחתית המפה (דרום), ועולה צפונה; משתדל לשמור, פחות או יותר, על סדר הופעת השמות:
- רוֹזְיֶר
- שׁוֹן (כן, גם אני חשבתי שִוֹלְן, אבל הצרפתי ב Forvo חושב אחרת)
- פוּקוֹקוּר
- פְּרוּאַיָאר
- בַּרְלֶה
- דוֹמְפְּיֶר
- פְלוֹקוּר
- בְּרֶה
- מוֹן סַן קַאנְטָן
- קוּרְלוּ/קִירְלִי
- מָארִיקוּר
- קַרְנוּאָה
- מוֹרְפָּה
- מָאמֶה
- פְרִיקוּר
- מוֹנְטוֹבָּאן
- קוֹמְבְּל
- גִייְמוֹן
- לָה בּוּאָסֵל
- קוֹנְטַלמֵזוֹן
- זַ'נְשִׁי
- מוֹרְוָאל
- פּוֹזְיֵר
- לֶבֵּף
- פְלֵר
- מַרְטַנְפְּוִוישׁ
- טְיֶפְּוָאל (בערבון מוגבל בלבד - לא הצלחתי למצוא הגייה צרפתית ראויה לשם הלא כל כך צרפתי הזה)
- קוּרְסֶלֵט
- גֶדֶקוּר
- לה טְרַנְסְלוּאָה
- לֶה סָאר
- בּוֹקוּר
- בּוֹמוֹן אָמֵל (ה H נשופה, לכן אני לא מתעתק את ה t של Beaumont)
- וַרְלָאנְקוּר (ניחוש מושכל)
- סֵר
- פְּוִיזְיֶה
- אֶבּוּטֵרְן
- גוֹמְקוּר
- פוֹנְקְוִילֶה (בערבון מוגבל)
- בטח שכחתי משהו... מצטער. אשמח לתיקונים, הערות ותגובות. כל טוב, Tomn - שיחה 21:23, 31 ביולי 2011 (IDT)
- מעולה. אני מעביר לסדנה. הרבה תודה Ori • PTT 22:40, 31 ביולי 2011 (IDT)
- בשמחה, Tomn - שיחה 22:46, 31 ביולי 2011 (IDT)
- נהייה. מי בודק ומאשר? Ori • PTT 23:26, 31 ביולי 2011 (IDT)
- תיקון קטן: לא שמתי לב ש Lesboeufs ברבים; אם כך, לֶבֵֶּּה עדיף על לֶבֵּף, כי בניגוד ל boeuf, ב boeufs לא הוגים את ה f. עמכם הסליחה, Tomn - שיחה 12:28, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- נהייה. מי בודק ומאשר? Ori • PTT 23:26, 31 ביולי 2011 (IDT)
- בשמחה, Tomn - שיחה 22:46, 31 ביולי 2011 (IDT)
- מעולה. אני מעביר לסדנה. הרבה תודה Ori • PTT 22:40, 31 ביולי 2011 (IDT)
- תיקנתי. אפשר לארשב? Ori • PTT 14:02, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה. מבחינתי אפשר, אבל אולי עוד ירצו להאיר/להעיר/לתקן? Tomn - שיחה 16:34, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
עוד מפה של מלחמת 1812
[עריכת קוד מקור]בערך באנגלית ישנה מפה שאני חושב שאפשר להעביר לקומונס. די פשוטה לתרגום. זה התעתיק:
שם לועזי | תעתיק לעברית |
---|---|
טריטוריות (בירוק, אותיות גדולות) | |
Indiana Territory | טריטוריית אינדיאנה |
Illinois Territory | טריטורית אילינוי |
Missouri Territory | טריטוריית מיזורי |
נהרות (בכחול, מלמעלה למטה בכיוון השעון) | |
Wisconsin River | נהר ויסקונסין |
Mississippi River | נהר מיסיסיפי |
Illinois River | נהר אילינוי |
Des Moines River | נהר דה מוין |
Missouri River | נהר מיזורי |
מבצרים (בשחור) | |
Prairie Du Chien | פריירי דו שיין |
Saukenuk | סאוקנוק |
St. Louis | סט. לואיס |
אם אפשר, להוריד את קנה המידה במיילים ולכתוב בעברית "קילומטרים" ליד קנה המידה המתאים. כמו כן, אנא החליפו את ה-N ליד החץ ל"צפון". את המספרים אנא אל תשנו.
תודה! קלונימוס - שיחה 21:19, 2 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 05:14, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. לבדיקתך, דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 06:18, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- מעולה. המון תודה! קלונימוס - שיחה 07:04, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. לבדיקתך, דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 06:18, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
גלרייה
[עריכת קוד מקור]אני לא בטוח שזה המקום אבל רציתי לדעת, אני רוצה לעשות גלריית תמונות באחד מדפי המשתמש שלי, קיבלתי השראה מאחד המשתמשים שהבעיה היא שאני לא זוכר את שמו. הבקשה שלי היא האם אתם יכולים להגיד לי איך אני יכול לעשות גלריית תמונות ללא מסגרת. רק התמונה. --כיכר השבת • שיחה • שמור וזכור את יום השבת לקדשו כי היא מקור הברכה 20:56, 2 באוגוסט 2011 (IDT)
- האם ייתכן שאתה מתכוון לתבנית:תמונות מרובות? שם ניתן למקם תמונות איך שרוצים ולשחק עם זה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 08:01, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- לפי מה שאני זוכר, הקוד מאפשר בערך 4 תמונות בשורה ועוד איזה קוד אחד כל ארבע תמונות כדי שיהיה רווח. --כיכר השבת • שיחה • שמור וזכור את יום השבת לקדשו כי היא מקור הברכה 08:59, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- אהה יש את האופציה להוסיף גלריה. אתה יכול להשתמש בכפתור "יצירת גלריית תמונות" . פרטים מופיעים כאן Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 10:28, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- בסדר. תודה :) --כיכר השבת • שיחה • שמור וזכור את יום השבת לקדשו כי היא מקור הברכה 15:25, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- בכיף :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 15:51, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- בסדר. תודה :) --כיכר השבת • שיחה • שמור וזכור את יום השבת לקדשו כי היא מקור הברכה 15:25, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- אהה יש את האופציה להוסיף גלריה. אתה יכול להשתמש בכפתור "יצירת גלריית תמונות" . פרטים מופיעים כאן Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 10:28, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- לפי מה שאני זוכר, הקוד מאפשר בערך 4 תמונות בשורה ועוד איזה קוד אחד כל ארבע תמונות כדי שיהיה רווח. --כיכר השבת • שיחה • שמור וזכור את יום השבת לקדשו כי היא מקור הברכה 08:59, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
נראה שכדאי שמישהו יעיף כאן מבט, כעת, רוב השורות נותנות מקום ל2 תמונות, יש 2 שורות שנותנות מקום ל4 שורות. אני אשמח אם מישהו יערוך שם את הקוד (כי אני לא מבין בדברים כאלה) וישנה את כל השורות של ה-2 תמונות לשורות שמאכלסות 4 תמונות. --כיכר השבת • שיחה • שמור וזכור את יום השבת לקדשו כי היא מקור הברכה 16:47, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- עכשיו טוב?
- אגב, מציע לך לפנות במקרים דומים לדלפק הייעוץ. • אמיר (שיחה) 16:54, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- מצוין תודה לך --כיכר השבת • שיחה • שמור וזכור את יום השבת לקדשו כי היא מקור הברכה 17:21, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
שיפור תמונה
[עריכת קוד מקור]באם אפשר לחדד את האיכות של התמונה המצ"ב
ולהוריד את הפס מתחת למילה International, תודה מראש • חיים 7 • עלי • ג' באב ה'תשע"א • 18:36, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. רק צריכה לעשות עוד משהו קטן, ואחריו אעלה תיקון של זה.Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 19:29, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 20:39, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה רבה • חיים 7 • עלי • ג' באב ה'תשע"א • 20:57, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 20:39, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
לחתוך את פרנקי ואלי
[עריכת קוד מקור]מישהו מסוגל? תומר - שיחה 21:09, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- הכוונה להשאיר רק את השלושה שבאמצע? Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 21:11, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא, לבודד את פרנקי ואלי, על מנת שיחשבו שהוא בא לשם לבדו. תומר - שיחה 21:12, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- הוספתי לאחר התנגשות עריכה: נראה לי שהוא התכוון להשאיר רק את ואלי, קרי רק את השמאלי. העניין הוא שהתמונה תצא קטנה כי הבסיס לא גדול, אבל אין בעיה לעשות זאת. האם אתה רוצה שכל שאר התמונה תשאר ויראה כאילו הוא לבד שם? או לחתוך? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 21:13, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 21:20, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. רק תגיד לי אם זה מה שרצית. שיפרתי על הדרך גוונים. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 21:45, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- איזה יופי. מוכשרת! תמרה ♣ שיחה 23:04, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. רק תגיד לי אם זה מה שרצית. שיפרתי על הדרך גוונים. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 21:45, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 21:20, 1 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני חושב, במידה והתמונה מיועדת לערך על האיש, שכדאי להפוך אותה לתמונת פספורט, זאת אומרת להקטין במידת האפשר את הפס הכהה שנותר מימין, את האיש משמאל, וגם את כוס הקפה שהופכת את הערך המעונב ל"ספורט-קאז'ואל" • רוליג • שיחה • אמצו חתול 10:55, 4 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה על התגובות. רוליג כרגע אני לא נוגעת בתמונה, כי ייתכן ותומר לא ישתמש בה ויעלה משהו אחר. במידה והוא ירצה הוא יוכל לפנות אליי ואשנה לפי רצונו. הוא גם ציין זאת בדף השיחה שלו. לעת עתה מארשבת, בהתאם לדבריו. מעריכה את דבריכם ;), באופן אישי אהבתי את תחושת הקאז'ואל, אבל אין בעיה להסיר מסביבו את כל האקסטרה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 11:04, 4 באוגוסט 2011 (IDT)
זרע (בוטניקה)
[עריכת קוד מקור]קובץ:Avocado seed diagram-en.svg
אבקש להכניס לדיאגרמה זאת את הביטויים בעברית
- Seedcoat - קליפת הזרע
- Embryo - עובר הזרע
- Hypocotyl - תת פסיג - גבעול העובר
- Radicle - שורשון העובר
- Cotyledones - הפסיגים
תודה בעד שיתוף הפעולה. אם אפשר לשלוח לי את הקובץ לדף השיחה. ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 10:15, 2 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. nee Ori • PTT 20:27, 2 באוגוסט 2011 (IDT)
אשמח אם מישהו יציץ ויבין למה אי אפשר לראות את התמונה, ואם הוא הבין אז בבקשה שיסדר --כיכר השבת • שיחה • א גוטען שבת 14:28, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 15:04, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
מפת שכונות ירושלים
[עריכת קוד מקור]שלום, מזמן לא הייתי כאן אז אין המרגש? והבריאות? מה חדש? :) אני מבקש שתיצרו בבקשה מפה הכוללת רחובות ראשיים בירושלים וגבולות שכונות. ראו כאן לא התכוונתי לדבר כזה, אני מבקש מפה, שתכלול גבולות של שכונות, שהקוראים יכלו לראות מהו הגדול של כל שכונה ואיפה היא גבולת ליד מי היא שכונת, כמובן שבתוך התחום של השכונה אני מבקש גם שתוסיפו את שם השכונה, חשוב מאד: רחובות מרכזיים וראשיים, מלכי ישראל, שבטי ישראל, מאה שערים, קינג ג'ורג' וכו' אם תוכלו, המפה תהיה בכל ערך של שכונה בירושלים כך שאני גם אבקש שבכל פעם (לדוגמה) שאכנס למאה שערים יובלט השם של השכונה בפה בשחור. (אם אתם יכולים לעשות זאת) אשמח מאד עם תוכלו לעשות זאת --כיכר השבת • שיחה • שמור וזכור את יום השבת לקדשו כי היא מקור הברכה 01:23, 2 באוגוסט 2011 (IDT)
- כיכר, לא לגמרי הבנתי איך אתה צריך שהתוצאה תראה, האם יש לך בסיס לכך, ראית תמונה דומה איפשהו? כי ציינת שזה לא יראה בדרך מסוימת, אבל לא הבנתי איך זה כן יראה. בנוסף, אם צריך לבצע מיפוי, אני לא בקיאה בנושא. אבל ראשית, אנסה להבין מה אתה צריך בדיוק, כדי לנסות לסייע, אולי אחד מחברי הסדנה יוכל. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 11:08, 4 באוגוסט 2011 (IDT)
- אממ... זה כבר לא כל כך אקטואלי הבקשה שלי. בכל אופן תודה לך :) --כיכר השבת • שיחה • א גוטען שבת 14:27, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- אין בעיה. בבקשה יקירי.Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 19:58, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- אממ... זה כבר לא כל כך אקטואלי הבקשה שלי. בכל אופן תודה לך :) --כיכר השבת • שיחה • א גוטען שבת 14:27, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
מבצע קדש
[עריכת קוד מקור]מי מנקה, מי?
- עשוי. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 04:47, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- הרבה תודה דקי. גמור ומתארשב Ori • PTT 14:52, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
WWI1
[עריכת קוד מקור]הבקשה בעבודה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 14:51, 30 ביולי 2011 (IDT)
- הוספתי את התמונה הריקה. אורי? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 16:23, 30 ביולי 2011 (IDT)
- סבבה. בהקדם Ori • PTT 17:44, 30 ביולי 2011 (IDT)
- היי אורי, אני לצערי לא יודע לתעתק משפות זרות לעיברית. האפשרויות הניצבות כאן (וגם בקרב על הסום) זה להפנות את המפות לייעוץ הלשוני, ושם יעזרו לנו (בתהליכים אני מניח היות ומדובר בכמות טקסט עצומה). אם אתה סומך על התעתוק שלך (וזה בא לך בקלות) יש אפשרות כמובן שתתעתק אתה ומישהו מהייעוץ הלשוני רק יאשר את התיעתוקים שלך. בחירה שלך. SharpImpact - שיחה 16:26, 31 ביולי 2011 (IDT)
- טוב, מה עם המירוץ לים? יכול לארשב? Ori • PTT 16:39, 31 ביולי 2011 (IDT)
- מה זה לארשב? (לא בקיע במיוחד במינוחים הויקיפדים...) מבחינתי המפה מאושרת.--SharpImpact - שיחה 17:03, 31 ביולי 2011 (IDT)
- טוב, מה עם המירוץ לים? יכול לארשב? Ori • PTT 16:39, 31 ביולי 2011 (IDT)
- היי אורי, אני לצערי לא יודע לתעתק משפות זרות לעיברית. האפשרויות הניצבות כאן (וגם בקרב על הסום) זה להפנות את המפות לייעוץ הלשוני, ושם יעזרו לנו (בתהליכים אני מניח היות ומדובר בכמות טקסט עצומה). אם אתה סומך על התעתוק שלך (וזה בא לך בקלות) יש אפשרות כמובן שתתעתק אתה ומישהו מהייעוץ הלשוני רק יאשר את התיעתוקים שלך. בחירה שלך. SharpImpact - שיחה 16:26, 31 ביולי 2011 (IDT)
- סבבה. בהקדם Ori • PTT 17:44, 30 ביולי 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. וזה הרבה עבודה! בבקשה בודקים Ori • PTT 12:14, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- באמת שסחטיין על העבודה! אבל יש שגיאות שצריך לתקן - חוץ מהעבודה שכדאי לתת לדובר צרפתית לבדוק את שמות המקומות, הדברים שצריך לתקן שראיתי לבינתיים:
1. "ראשון", "שני", "שישי" וכו' מתייחס לארמיות ובגלל שאומרים "הארמיה הראשונה", "הארמיה השניה" וכו' כדאי להעביר את המספרים לצורת הנקבה.
2. מפקד הארמיה הראשונה הגרמנית (שלא מופיע לו השם במפה העברית) הוא אלכסנדר פון קלוק ושל הארמיה השנייה הוא קארל פון בילוב (תרגמת את שמו כ-"בולו")
3. הקיצור BEF הוא קיצור של (אנ') ובעברית "חיל המשלוח הבריטי". עם זאת, לא מוכרים לי ראשי תיבות ל"חיל המשלוח הבריטי" ולכן אני מציע להוסיף מקרא קטן שאומר ב-BEF זה "חיל המשלוח הבריטי", שכחול מייצג את מדינות ההסכמה, האדום את הגרמנים וכו'.
4. מפקד ה-BEF היה ג'ון פרנץ' ויש לשנות את השם מ-"צרפתי" ל-"פרנץ'".
5. במקרא צריך להיות המסיגה הגרמנית "לאן" ולא "מהאן"
ושוב אני מציע לשים את המפות לייעוץ הלשוני שם המבינים יוכלו לאשר את המפה.
תודה רבה על העזרה! אני (ושאר הויקפדים במיזם המלחמה הגדולה) מאוד מעריכים את זה. SharpImpact - שיחה 12:30, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- תיקנתי הכל. במקום "ראשונה, שנייה" וכו', שמתי מספרים כמו שמקבול במפות צבאיות. אני מדבר צרפתית (אם כי במבטא בלגי). בכל אופן, אתה בהחלט יכול לשים את זה בייעוץ הלשוני ולקבל הערות נוספות. Ori • PTT 20:41, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני אשים את זה בייעוץ לשוני. בכל מקרה שכחת לשים מספרים לארמיות הגרמניות בחלק של נהר המארן SharpImpact - שיחה 10:33, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- לחברי הסדנה שלום, עברתי על התעתיקים ופירטתי את ממצאי המפוקפקים בייעוץ הלשוני. כל טוב, Tomn - שיחה 17:38, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני אשים את זה בייעוץ לשוני. בכל מקרה שכחת לשים מספרים לארמיות הגרמניות בחלק של נהר המארן SharpImpact - שיחה 10:33, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
תעתוק מקומות מצרפת-בלגיה-גרמניה
[עריכת קוד מקור]להלן המפה באנגלית והמפה המתורגמת לעברית (באדיבות Ori). הייתי שמח אם מישהו יוכל לאשר את התעתוק של המקומות מאנגלית לעברית. SharpImpact - שיחה 10:36, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- היי, בינתיים רק כמה, אשתדל להוסיף בהמשך היום:
- אַזְבְּרוּק (Hazebrouck)
- זָ'אמְבְּלוּ (Gembloux)
- מוֹנְטְרֵיי (Montreuil)
- רוּלֶרְס/רוּסֵלָארֶה (Roulers/Roeselare) (הראשון צרפתי, השני פלמי)
- דיקְסְמוּד/דִיקְסְמַאוּדֶה (Dixmude/Diksmuide) (כנ"ל)
- מוֹנְטַרְזִ'י (Montargis)
- תודה, Tomn - שיחה 13:01, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה טום, בחייאת, כשאתה גומר תודיע לי ואני אתקן את מה שצריך. Ori • PTT 13:53, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- מבטיח. Tomn - שיחה 14:04, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה טום, בחייאת, כשאתה גומר תודיע לי ואני אתקן את מה שצריך. Ori • PTT 13:53, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- עוד כמה (עם הרשימה הקודמת, הנוכחית חותמת את השמות ממערב לכחול-אדום, לא כולל נהרות וכו'):
- אוֹסְטָאנְד/אוֹסְטֵנְדֶה (Ostend/Oostende) (צרפתית/פלמית)
- קַאנְטִינִי Cantigny (במפה Cantiny משום מה)
- מֶלָאן (Melun)
- פְּרוֹבָן/פרובֵן (Provins)
- סן־דיזייה (Saint-Dizier)
- לָאנְגְר (Langres)
- וֶזוּל/וֶזוּ (הצורה השנייה היא ההגייה ה"מסורתית" - כך ע"פ הויקיפדיה הצרפתית) (Vesoul)
- סן־דייה (דה ווז') (Saint-Dié-des-Vosges)
- וֶרְדָן (Verdun)
- אֶפֵּרְנֶה (Épernay)
- רַאנְס/רנס (Reims), אם מתעקשים על תעתיק נכון, ולא על השיבוש ריימס...
- המשך יבוא. Tomn - שיחה 15:34, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- אחרונים חביבים:
- סַרְבּוּר (Sarrebourg) (אם מתעתקים ע"פ ההגייה הצרפתית)
- שאטו־סָלָן/סָלֵן (Château-Salins)
- סַאוֶרְן (Saverne) (הגייה צרפתית)
- סנט־אָבוֹ (אליבא דויקיפדיה צרפתית), סנט־אבולְט (שמעתי במו אזניי בלפחות שני סרטונים צרפתיים ביוטיוב. לאלהים הפתרונים.) (Saint-Avold)
- סַארְלוּאִי/זָארלוּאִי (צרפתית: Sarrelouis/ גרמנית: Saarlouis - במפה המקורית מופיעה הצורה הגרמנית, אבל גם בה לא הוגים את ה s בסופה)
- נֶשָׁאטוֹ (Neufchâteau: ע"פ הויקיפדיה הצרפתית, לא הוגים את ה f בשם העיר הבלגית)
- מַרְשׁ־אן־פָמֵן (Marche-en-Famenne) (במפה מופיעה רק "Marche", אולי כדאי להוסיף כדי למנוע בלבול)
- וָאוְור/וָאבְר (Wavre)
- טְוַאן (Thuin, תעתיק מקורב בלבד...)
- אָוֵון (Avesnes)
- אִירְסוֹן (Hirson)
- נוֹיוֹן (התעתיק הנ"ל נכון, אבל יש שמבטאים גם נוּאַיוֹן, ראו [2])
- באשר ל Thourout, לא ברור לי אם בצרפתית הוגים "טוּרוּט" או "טוּרוּ". אם אתם בטוחים בצורה הראשונה, מצוין. אם לא, אפשר ללכת על בטוח ולתעתק ע"פ הצורה הפלמית/הולנדית (שגם רווחת הרבה יותר) Torhout (טוֹרְהַאוּט)
- אני מקווה שלא פסחתי על שום שם. כתמיד, הערות ותיקונים יתקבלו ברצון. תודה, Tomn - שיחה 17:35, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- אחרונים חביבים:
- הטיפול בבקשה בוצע. לאשר בבקשה שאין טעויות. הרבה תודה, Ori • PTT 18:56, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- ולארשב!!! Ori • PTT 18:57, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- כמעט מושלם: Roulers נשארה רולר (במקום רולרס - אי שם בין סטאדן ופסנדאלה), וכן בסן־דייה דה ווז' כדאי להוסיף מקפיים: סן־דייה־דה־ווז'. שבוע טוב, Tomn - שיחה 19:35, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- ולארשב!!! Ori • PTT 18:57, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- הכל! מתארשב Ori • PTT 22:32, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
WWI3
[עריכת קוד מקור]הבקשה בעבודה. , אורי מצ"ב המפה הריקה. אתה מוזמן :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 15:45, 30 ביולי 2011 (IDT)
- המפה הזאת, לפני שאני עובד עליה אני חותך ממנה שליש עד חצי לא רלוונטי לקרב Ori • PTT 20:46, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- בסדר גמור, אפילו יותר טוב שזה יהיה ככה SharpImpact - שיחה 12:05, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. Ori • PTT 19:07, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- בסדר גמור, אפילו יותר טוב שזה יהיה ככה SharpImpact - שיחה 12:05, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. גמור ואין טעויות כי העתקתי מהקובץ האחר. לבדוק בכל זאת. Ori • PTT 13:40, 7 באוגוסט 2011 (IDT)
- מבחינתי הכל מעולה, רק שאני לא דובר צרפתית SharpImpact - שיחה 16:29, 7 באוגוסט 2011 (IDT)
- גוד אינאף. כבר נבדק בקובץ הקודם. אותם שמות. לארשיב Ori • PTT 17:35, 7 באוגוסט 2011 (IDT)
- מבחינתי הכל מעולה, רק שאני לא דובר צרפתית SharpImpact - שיחה 16:29, 7 באוגוסט 2011 (IDT)
קצת הומור
[עריכת קוד מקור]קובץ:HebrewWiki History Daphne Leef.jpg
בהשראת פרוייקט ויקיוורלד, ובהשראת הכיסוי התקשורתי הנרחב יחסית לה זכתה הצבעת המחיקה של הערך דפני ליף, יצרתי קריקטורה אשר מציגה באור הומוריסטי את המאבק סביב הצבעת המחיקה בקרב קהילת ויקיפדיה העברית. מה דעתכם? TVJunkie - שיחה 21:49, 8 באוגוסט 2011 (IDT)
- המקום לפרסום הקריקטורה הוא בויקיפדיה:הומור. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 22:04, 8 באוגוסט 2011 (IDT)
- קריקטורה נפלאה. אכן להעביר לויקי הומור. גילגמש • שיחה 22:06, 8 באוגוסט 2011 (IDT)
- נחמד מאוד, אם כי דיי בדיחת קרש, האמת. אם לא מתבקשת עזרת הסדנה, אז להעביר לכיכר העיר או לכל מקום אחר Ori • PTT 22:19, 8 באוגוסט 2011 (IDT)
- קריקטורה נפלאה. אכן להעביר לויקי הומור. גילגמש • שיחה 22:06, 8 באוגוסט 2011 (IDT)
מערכת סיני במלחמת ששת הימים לניקוי
[עריכת קוד מקור]תודה Ori • PTT 15:10, 7 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 08:54, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- בוצע. אורי, הבמה שלך! Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 09:37, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה Ori • PTT 15:20, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- הכל Ori • PTT 15:45, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
בדרך לסיים את המפות של מלחמות ישראל
[עריכת קוד מקור]לניקוי. תודה Ori • PTT 16:07, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- הראשון בוצע. Setreset • שיחה 19:08, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה, הכל Ori • PTT 23:07, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
ניקוד
[עריכת קוד מקור]אני לא יודע אם הייתי צריך ךפנות דווקא לכאן, אני מבקש שתנקדו את המשפט אַ גוּטֶען שַבָּת --כיכר השבת • שיחה • "אֵיכָה יָשְׁבָה בָדָד, הָעִיר רַבָּתִי עָם--הָיְתָה, כְּאַלְמָנָה; רַבָּתִי בַגּוֹיִם, שָׂרָתִי בַּמְּדִינוֹת--הָיְתָה, לָמַס." 22:53, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- יקירי. בשביל זה יש את ויקיפדיה:ייעוץ לשוני :) אנחנו לא רוצים חלילה לקחת להם את העבודה ;) , אני רואה שטישיו כבר ניקד עבורך. =] Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:56, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
כפתור
[עריכת קוד מקור]יש מצב ש"אשף תבניות קישורים" יפסיק להיות תפריט נגלל מסרגל העריכה, ויוחלף בכפתור. בזמן הניסויים אני משתמש בכפתור הזה: . אם תתקבלנה חוות דעת חיוביות על הממשק החדש (או לפחות אם לא תתקבלנה חוות דעת שליליות), הייתי רוצה להשתמש בתמונה בגודל 22x22, כמו כל כפתורי העריכה האחרים. התמונה צריכה להביע "תבנית לקישור" (את ה"אשף" אפשר להשאיר בצד), נניח משהו (קונצפטואלית) כזה: {{}} או משהו אחר בגודל 22x22 שאומר "תבנית לקישור". תודה. קיפודנחש - שיחה 02:17, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- נסיון ראשוני. כדי לראות אם אנחנו בכיוון הנכון. חשבתי על מה תבנית מייצגת עבורי, ובעיניי הסוגריים המסולסלים הם תבנית כפי שהכנתי פה: , אשמח לדעתך. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 02:42, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אהבתי, סליחה שאני מתערב השאלה היא רק אם זה קישור פנימי או תבנית, מכיון שמה שאת עשית מתאים מאד לתבנית קצת פחות להיפר קישור • חיים 7 • עלי • ט' באב ה'תשע"א • 03:23, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- בינתיים חפרתי קצת במדיהויקי ומצאתי את זה: . מה יותר טוב? קיפודנחש - שיחה 06:22, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- זה נחמד ומעביר את המסר מעלה גרסה עם Site . VBV הנה . אני בהחלט חושבת שזה בכיוון הנכון :)
- עוד אפשרות שחשבתי עליה היא זאת שהלבן מעט מחליף את המלבן הלבן שיש היום. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 08:27, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם תחליפי את המילה cite במשהו (עברית?) נניח "קישור" (אם זה עוזר, אפשר באלכסון) אני לוקח. הסטדנדרט זה 22x22, אבל ברוחב אפשר לגנוב קצת - לדעתי לא יהיה נזק גם ב-30. כמו שאפשר לראות, רוב הכפתורים שקופים, לאיזה ארבעה יש רקע לבן, ורק שני כפתורים - "רווח קשיח" ו"שלנו" הם בסגנון הישן. (אני מסתכל בתפריט "מתקדם"). על הדרך אולי גם תסתכלי על שאר הכפתורים? למשל שני הכפתורים של "רשימה" (רגילה וממוספרת) הם בבירור עבור רשימות בשפה ltr ולא מתאימים לעברית, ואפשר גם לחשוב על משהו יותר מוצלח לטקסט מוגבה ולטקסט מונמך. בברכה - קיפודנחש - שיחה 16:38, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- חשבתי שרוצים בכוונה באנגלית. אין בעיה כבר מכינה כמה דברים :)
- הנה אחד עם קישור Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 19:19, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה! עדכנתי אצלי, וביקשתי בוק:במ שיעדכנו בממשק הכללי. קיפודנחש - שיחה 00:17, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם תחליפי את המילה cite במשהו (עברית?) נניח "קישור" (אם זה עוזר, אפשר באלכסון) אני לוקח. הסטדנדרט זה 22x22, אבל ברוחב אפשר לגנוב קצת - לדעתי לא יהיה נזק גם ב-30. כמו שאפשר לראות, רוב הכפתורים שקופים, לאיזה ארבעה יש רקע לבן, ורק שני כפתורים - "רווח קשיח" ו"שלנו" הם בסגנון הישן. (אני מסתכל בתפריט "מתקדם"). על הדרך אולי גם תסתכלי על שאר הכפתורים? למשל שני הכפתורים של "רשימה" (רגילה וממוספרת) הם בבירור עבור רשימות בשפה ltr ולא מתאימים לעברית, ואפשר גם לחשוב על משהו יותר מוצלח לטקסט מוגבה ולטקסט מונמך. בברכה - קיפודנחש - שיחה 16:38, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- בינתיים חפרתי קצת במדיהויקי ומצאתי את זה: . מה יותר טוב? קיפודנחש - שיחה 06:22, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אהבתי, סליחה שאני מתערב השאלה היא רק אם זה קישור פנימי או תבנית, מכיון שמה שאת עשית מתאים מאד לתבנית קצת פחות להיפר קישור • חיים 7 • עלי • ט' באב ה'תשע"א • 03:23, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
לא הגיע הזמן לתרגם
[עריכת קוד מקור]במיוחד את זה? תמרה ♣ שיחה 23:02, 3 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם את בקטע של לתרגם, אז סבבה. אני יותר בקטע של עיצוב ;) אבל אם בא לך לתרגם את הטקסט, אין לי בעיה לשנות את הקובץ :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 20:00, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני יעשה תרגום, זה SVG. אני לא נוגע. Ori • PTT 20:54, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
משעה 1200, בגדול נגד כיוון השעון:
פרוטו הודו-אירופית
- קלטיות
- קלטיות יבשתיות: גלטית, גאלית, קלטו-איברית
- קלטיות אינסולריות:
- בריטוניות, קאמרית, ולשית, קורנית, ברטונית
- גודליק, גאלית סקוטית, גאלית מאנית, גאלית אירית.
- גרמאניות:
- גרמאניות מערביות
- גרמאניות תחתיות: הולנדית, גרמנית של השפלה, אפריקאנס;
- גרמאניות אינסולריות: אנגלית, סקוטית, פריזית;
- גרמאנית עילית: גרמנית, יידיש.
- גרמאניות מזרחיות: גותית, לונגוברדית, ונאדלית, בורגונדית.
- גרמאניות צפוניות: נורדית עתיקה.
- סקנדינביות מזרחיות: שבדית, דנית
- סקנדינביות מערביות: איסלנדית, פארואזית, נורבגית, נורן
- גרמאניות מערביות
- איטאליות:
- סבלית.
- לטינו-פליסקניות: פליסקנית; לטינית
- לטינית קלסית
- לטינית וולגרית: רומאניות:
- סרדו
- רומאניות מזרחיות: רומנית, ארומנית, דלמטית.
- רומאניות מערביות:
- איטלו-רומאניות: איטלקית.
- איטלו-רומאניות מערביות: רומאניות מערביות:
- איברו-רומאניות: ספרדית, פורטוגזית, קטלאנית.
- גאלו רומאניות: צרפתית, אוקסיטנית, פרובנסאלית, ולונית.
- בלטו-סלאביות:
- בלטיות
- בלטיות מזרחיות - קורונית, לטבית, ליטאית, סלונית, סמיגלית.
- בלטיות מערביות - גלינדית, פרוסית, סודובית.
- סלאביות
- סלאביות מזרחיות: בלארוסית, רוסית, אוקראינית
- סלאביות דרומיות: מערביות: סרביצ, קרואטית, סלובנית; מזרחית: בולגרית, מקדונית.
- סלאביות מערביות: צ'כית, פולנית, סלובקית, סורבית
- בלטיות
- יוונית
- אלבנית
- אנטולית
- ארמנית
- טוכרית
- אינדו-איראניות:
- איראניות:
- איראניות מערביות: גורנית, בלוצ'ית, כורדית, פרתית, פרסית, טג'יקית
- איראניות מזרחיות: סקיטית, סרמטית, אלאנית, אוסטית, פשטו
- אינדו-אריות: הינדית, סנסקריט, מיטנית.
- צפון-מערביות: פנג'אבית, להנדית, סינדהי, פהרית, דארדית.
- מזרחיות: אסאמית, בנגלית, אורייה.
- דרומיות ודרום-מערביות: גוג'ראטית, מראטהי, קונקאני, דהיווהי/מאהלית, סינהלה
- מרכזיות: רג'סטאני, ביהרית, הינדי, אורדו
- איראניות:
עדיין בעבודה. אני לא בטוח אם במקומות מסויימים לא צריך להיות בריבוי (דוגמה "גרמאניות מערביות"). ביקשתי בסדנה. Ori • PTT 21:31, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- כשיהיה מוכן לתרגום, אתקן בשמחה ואעלה את המפה החדשה. :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 08:40, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- עיצובית, מומלץ שהתוצאה תהיה בפורמט SVG במקרה זה. אם לא, תני לאורי להמשיך לטפל בבקשה --MT0 - שיחה 21:54, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני לא עושה SVG. אז שמישהו אחר Ori • PTT 22:35, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- הוספתי לאחר התנגשות עריכה: ברור שSVG אחרת אורי בטח היה מבצע הכל. שים לב לכך שאורי ציין במעלה הפסקה כי הוא לא מתעסק עם הפורמט הזה, לכן אני עושה, כי אני כן :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:37, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- אה אוקיי.. חשבתי שאורי מתעסק עם וקטור ואת לא.. אופס --MT0 - שיחה 22:39, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- אין בעיה :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:53, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- אה אוקיי.. חשבתי שאורי מתעסק עם וקטור ואת לא.. אופס --MT0 - שיחה 22:39, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- עיצובית, מומלץ שהתוצאה תהיה בפורמט SVG במקרה זה. אם לא, תני לאורי להמשיך לטפל בבקשה --MT0 - שיחה 21:54, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
לדעתי משפחת שפות צ"ל ברבים (כי מדובר בכמה "שפות הודו-אירופאיות"). השפה שממנה התפצלה המשפחה - ביחיד (פרוטו-הודו-אירופאית).--גמדקנאי - שיחה 19:19, 7 באוגוסט 2011 (IDT)
- או קיי, אפשר לתרגם את הקובץ. Ori • PTT 22:47, 7 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. יבוצע בערב. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 12:23, 8 באוגוסט 2011 (IDT)
- מישהו יודע איך לתקן שהעברית לא תראה הפוכה פה? קובץ:IndoEuropeanTreeAHE.svg כשפותחים את הקובץ בSVG במחשב זה בכיוון הנכון.Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 08:23, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- כנראה שהוא באמת יודע. הוא ענה לך. ומסתבר שאני לא כזה אדיוט ולהפוך את הטקסט לתמונה זה הפיתרון הרשמי בדפי העזרה פה • אמיר (שיחה) 08:30, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אוקיי. אני אשלח לו במייל כי אני צריכה לצאת עכשיו. תודה דוכיפת :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 08:47, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 19:54, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אוקיי. אני אשלח לו במייל כי אני צריכה לצאת עכשיו. תודה דוכיפת :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 08:47, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- כנראה שהוא באמת יודע. הוא ענה לך. ומסתבר שאני לא כזה אדיוט ולהפוך את הטקסט לתמונה זה הפיתרון הרשמי בדפי העזרה פה • אמיר (שיחה) 08:30, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- מישהו יודע איך לתקן שהעברית לא תראה הפוכה פה? קובץ:IndoEuropeanTreeAHE.svg כשפותחים את הקובץ בSVG במחשב זה בכיוון הנכון.Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 08:23, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. יבוצע בערב. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 12:23, 8 באוגוסט 2011 (IDT)
תיקונים
[עריכת קוד מקור]- קאמברית ולא קאמרית.
- גאלו-רומניות ולא גאלו רומניות.
- בארומנית לשים רקע אדום. השפה עדיין מדוברת.
- בסלאביות דרומיות: לתקן מזרחיות ולא מזרחית.
- בשפות קלטיות: את המילה אינסולאריות, להעביר מימין לצומת הראשונה, יעני צמוד לריבוע של "קלטיות".
- חוץ מזה מ-ד-א-י-ם. Ori • PTT 22:06, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:20, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם הכל בסדר עכשיו, אתה מוזמן לארשב :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 23:13, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- סבבה, אבל להתאים גודל פונט של קאמברית - קצת להקטין, ועוד משהו: במקום גודליק "שפות גודליק". נראה לי זהו. סבבה, Ori • PTT 23:15, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם הכל בסדר עכשיו, אתה מוזמן לארשב :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 23:13, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:20, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
חתוך תמונה
[עריכת קוד מקור]האם בקובץ:קובץ:IMG 3390.jpg ובקובץ: קובץ:IMG 3406.JPG תוכלו לחתוך את התמונות כך שפחות או יותר ישארו אך ורק הנשים בתמונה? --כיכר השבת • שיחה • אַ גוּטֶען שַבָּת 01:06, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- כיכר, איני בטוח שהתמונה תשרוד היא ככה"נ תעורר מדנים, ויתרה מכך... לו יש בידך תמונות ישנות מוטב • חיים 7 • עלי • י' באב ה'תשע"א • 01:34, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- אין ערך בתמונות אלו לפאה נכרית, יש מספיק תמונות. מלבד זאת, התמונות (בפרט השנייה) לא איכותית. מציע למחוק. בברכה, טישיו - שיחה 01:44, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- המונה השנייה, אבקש למחוקה ולגבי התמונה הראשונה, או שניתן להוסיף בנושא הנ"ל:מעמד האישה ביהדות האורתודוקסית בימינו או בנושא הנ"ל: צניעות (יהדות) - בכל מקרה רוב הערך עוסק על צניעות האישה --כיכר השבת • שיחה • אַ גוּטֶען שַבָּת 01:48, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני רואה טעם לפגם (או יותר מכך) להציע תמונות של נשים שצולמו ללא ידיעתן, והיו מתנגדות לכך ככל הנראה בכל הקשר אחר. כיכר, מציע למחוק. בברכה, טישיו - שיחה 01:49, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- יש הרבה מאד תמונות של אנשים שצולמו ללא ידיעתם, אך האם אתה בטוח שתמונה של אישה עלולה לפגוע יותר? --כיכר השבת • שיחה • אַ גוּטֶען שַבָּת 01:50, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- הגיוני. בברכה, טישיו - שיחה 01:51, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- טישיו, אתה נהנה להסביר את מה שאני כותב • חיים 7 • עלי • י' באב ה'תשע"א • 01:52, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- בטח אתה מתכווין לומר שאתה כותב את שאני מסביר. ממש אין בעיה בברכה, טישיו - שיחה 01:53, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: כן טישיו מה אתה חושב לעצך שנחשוב שאתה חכם כי אתה מפרש דיברי אחרים (נאמר בצניות גדולה) --כיכר השבת • שיחה • אַ גוּטֶען שַבָּת 01:55, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- ונעבור לגרפיקה. כיכר מה אתה רוצה שיהיה בתמונה? לחתוך אותה לגמרי משאר התמונה ורק רקע בצבע אחיד (זה יראה מאולץ ומאוד לא טבעי, אז לא ממליצה. לחתוך חלקית? אפשרי. השאלה מה בדיוק אתה צריך. והיכן התמונה הזאת תופיע? כדי להבין מה צריך לבלוט בה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 09:10, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- אממ... בשל הצעת טישיו לפגיעה באותה מצולמת אבקש למחוק את התמונה. --כיכר השבת • שיחה • אַ גוּטֶען שַבָּת 09:46, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- ונעבור לגרפיקה. כיכר מה אתה רוצה שיהיה בתמונה? לחתוך אותה לגמרי משאר התמונה ורק רקע בצבע אחיד (זה יראה מאולץ ומאוד לא טבעי, אז לא ממליצה. לחתוך חלקית? אפשרי. השאלה מה בדיוק אתה צריך. והיכן התמונה הזאת תופיע? כדי להבין מה צריך לבלוט בה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 09:10, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: כן טישיו מה אתה חושב לעצך שנחשוב שאתה חכם כי אתה מפרש דיברי אחרים (נאמר בצניות גדולה) --כיכר השבת • שיחה • אַ גוּטֶען שַבָּת 01:55, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- בטח אתה מתכווין לומר שאתה כותב את שאני מסביר. ממש אין בעיה בברכה, טישיו - שיחה 01:53, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- טישיו, אתה נהנה להסביר את מה שאני כותב • חיים 7 • עלי • י' באב ה'תשע"א • 01:52, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- הגיוני. בברכה, טישיו - שיחה 01:51, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- יש הרבה מאד תמונות של אנשים שצולמו ללא ידיעתם, אך האם אתה בטוח שתמונה של אישה עלולה לפגוע יותר? --כיכר השבת • שיחה • אַ גוּטֶען שַבָּת 01:50, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני רואה טעם לפגם (או יותר מכך) להציע תמונות של נשים שצולמו ללא ידיעתן, והיו מתנגדות לכך ככל הנראה בכל הקשר אחר. כיכר, מציע למחוק. בברכה, טישיו - שיחה 01:49, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- המונה השנייה, אבקש למחוקה ולגבי התמונה הראשונה, או שניתן להוסיף בנושא הנ"ל:מעמד האישה ביהדות האורתודוקסית בימינו או בנושא הנ"ל: צניעות (יהדות) - בכל מקרה רוב הערך עוסק על צניעות האישה --כיכר השבת • שיחה • אַ גוּטֶען שַבָּת 01:48, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- אין ערך בתמונות אלו לפאה נכרית, יש מספיק תמונות. מלבד זאת, התמונות (בפרט השנייה) לא איכותית. מציע למחוק. בברכה, טישיו - שיחה 01:44, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
מלחמת העצמאות SVG
[עריכת קוד מקור]מסגרות אוייב מלמעלה עם כיוון השעון:
- לבנון
- נסיונות לבנוניים 15-17.5
- צבא ההצלה הערבי פלש 7.6
- התקפות סוריות 6-7.6
- סוריה
- התקפות סוריות 15-23.5
- התקפות עיראקיות 15-22.5 ו-28.5-4.6
- התקפות ירדניות 14.5-11.6
- הלגיון הערבי
- התקפות מצריות 14-29.5 ו-7-8.6
מסגרות צה"ל:
- כרמלי, אלכסנדרוני, קרייתי, גולני, גבעתי, הראל, חט' 7, עציוני, נגב, ידין, צה"ל.
- תוואי מקורב של קו החלוקה לפי החלטת האו"ם מיום 29.11.47. יישובים יהודיים וערביים שכנו משני צדדיו
- הערה: צה"ל לא קיבל פקודה מלאה עד ששלב לחימה זה הסתיים
אני לא מתרגם שמות מקומות. אם יש שאלה על משהו אני כאן. הרבה תודה, Ori • PTT 15:01, 7 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. • אמיר (שיחה) 16:07, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא יצא משהו. כמה שאלות:
- לא תרגמתי את התאריכים כי לא ידעתי באיזה פורמט לכתוב אותם: 11.6 או 11 ביוני?
- בקנה מידה, לתרגם למיילים או לקילומטרים?
- יש מספר ישובים ערבים בירדן, סוריה ומצרים לא ידעתי איך לתעתק.
- • אמיר (שיחה) 17:01, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- נסה לשפר את המראה בעזרת ההוראות בעזרה:עברות תמונת SVG באמצעות אינקסקייפ#סיום התרגום. Setreset • שיחה 18:11, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם אין בעיה של מקום: 11 ביוני. אם יש 11.6.
- מיל ורגל. זה מה שהמפה עושה שימוש ב.
- תל פאחר, דרעא, אלי-על, כפר חרב, רפיד, כרכ, ביר עסלוג', אבו עגילה. את סאפי לא צריך.
- צריך לישר את הטקסטים לימין. סבבה. Ori • PTT 18:39, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- נסה לשפר את המראה בעזרת ההוראות בעזרה:עברות תמונת SVG באמצעות אינקסקייפ#סיום התרגום. Setreset • שיחה 18:11, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא יצא משהו. כמה שאלות:
בזכות הטיפ של Setreset זה נראה יותר טוב. שמתי לב ששכחתי לתרגם שני דברים בצפון (אגב, הכוונה היא ליפתח?). הערות נוספות? • אמיר (שיחה) 16:14, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- כן, "יפתח".
- השני זה "צבא ההצלה הערבי פלש 7.6".
- לא "מייל" אלא "מיל", ושיהיה באותו גודל כמו "רגל".
- עדיין יש לישר לאמצע או לימין את הטקסטים בתיבות האדומות. כנ"ל להימין את "אבו עגילה", ובכלל עדיף את זה בשורה אחת. :להוסיף "סוריה", ובמקום "סיני" "מצרים".
- למחוק את העיגול של העיירה סאפי בדרום ים המלח.
- בכותרת "פלישת צבאות מדינות ערב" במקוםפ "התקפות ערביות".
- נראה לי זהו. עושה הרבה, Ori • PTT 16:39, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. איך עכשיו? (משום מה, אצלי במחשב יש "פלש 7.6" וכשאני מעלה זה נעלם. אני מנסה לטפל בזה. אם השאר תקין, אפשר לארכב. • אמיר (שיחה) 17:26, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- עולה. הרבה תודה Ori • PTT 18:47, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
מפות לערך קרב סטלינגרד - מצב ביניים של החזית
[עריכת קוד מקור]מקווה שגם כאן הכל ברור. אשמח לענות על שאלות. גילגמש • שיחה 17:17, 14 באוגוסט 2010 (IDT)
- הבקשה בעבודה. Infidel - שיחה 18:04, 29 ביולי 2011 (IDT)
- במפה הנוכחית מופיעות 3 ארמיות שריון - ארמיית הטנקים ה-5 הסובייטית (בגזרת החזית הדרום-מערבית), וארמיות הפאנצר ה-1 וה-4 הגרמניות (המופיעות גם במפה הקודמת שתרגמת). במפה הקטנה של אזור סטלינגרד מופיעות גם דיוויזיות (מלבן ומעליו XX), לכן יש להוסיף את הסימן המייצג דיוויזיה למקרא של המפה. כמו במפה הקודמת גם במפה הנוכחית יש לתקן את הכיתוב במלבנים המייצגים את הארמיות הסובייטיות (מספר הארמיה בתוך המלבן ושם המפקד מתחתיו). בהצלחה. איש שלום - שיחה 00:07, 30 ביולי 2011 (IDT)
- 1GD תרגמתי ל'המשמר הראשונה'. ותעזור לי עם השמות הבאים: Chernyakov, Kharitonov, Lelyushenko, Christyakov, Galanin, Zhadov, Shomiluv, Trufanov, Kolov, Sergatzkov, Ryzhov. תודה Infidel - שיחה 14:37, 30 ביולי 2011 (IDT)
- ועוד דבר, את קבוצות הארמיות הגרמניות אני מתרגם ל-A ו-B ולא ל-א' ו-ב', אלא אם כן אתה מעדיף אחרת. Infidel - שיחה 14:48, 30 ביולי 2011 (IDT)
- חאריטונוב, ללושנקו, צ'יסטיאקוב, גלינין, ז'אדוב, שומילוב, טרופאנוב, קולוב, סרגאצקוב, ריז'וב. קבוצות ארמיות A ו-B ולא א' וב'. גילגמש • שיחה 14:56, 30 ביולי 2011 (IDT)
- תרגום השם הראשון ברשימה הוא "צ'ארניאקוב". תיקון קטן בתרגום השמות, "לליושנקו" במקום "ללושנקו". איש שלום - שיחה 18:23, 30 ביולי 2011 (IDT)
- אני לא חושב ש"לליושנקו" הוא תעתיק סביר. היתי משאיר ללושנקו. גילגמש • שיחה 22:08, 8 באוגוסט 2011 (IDT)
- תבדוק בבקשה מה היה השם (ברוסית) של מפקד ארמיית המשמר הראשונה בתקופת מבצע אורנוס. לפחות בתרגום לעברית של ספרו של ביוור על סטלינגרד נכתב "ליליושנקו" (ראה נספח סדר כוחות בסוף הספר). לדעתי התרגום הנכון מאנגלית הוא "לליושנקו". איש שלום - שיחה 08:57, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- Лелюшенко - ללושנקו נראה לי הכתיב הסביר במקרה זה. אחרי הכל, צריך לתעתק מרוסית ולא מאנגלית. גילגמש • שיחה 09:24, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם כך מבטאים את השם ברוסית ברור שאתה צודק.איש שלום - שיחה 13:54, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא. זה בפירוש לליושנקה. Ori • PTT 16:02, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם כך מבטאים את השם ברוסית ברור שאתה צודק.איש שלום - שיחה 13:54, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- Лелюшенко - ללושנקו נראה לי הכתיב הסביר במקרה זה. אחרי הכל, צריך לתעתק מרוסית ולא מאנגלית. גילגמש • שיחה 09:24, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- תבדוק בבקשה מה היה השם (ברוסית) של מפקד ארמיית המשמר הראשונה בתקופת מבצע אורנוס. לפחות בתרגום לעברית של ספרו של ביוור על סטלינגרד נכתב "ליליושנקו" (ראה נספח סדר כוחות בסוף הספר). לדעתי התרגום הנכון מאנגלית הוא "לליושנקו". איש שלום - שיחה 08:57, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני לא חושב ש"לליושנקו" הוא תעתיק סביר. היתי משאיר ללושנקו. גילגמש • שיחה 22:08, 8 באוגוסט 2011 (IDT)
- תרגום השם הראשון ברשימה הוא "צ'ארניאקוב". תיקון קטן בתרגום השמות, "לליושנקו" במקום "ללושנקו". איש שלום - שיחה 18:23, 30 ביולי 2011 (IDT)
- חאריטונוב, ללושנקו, צ'יסטיאקוב, גלינין, ז'אדוב, שומילוב, טרופאנוב, קולוב, סרגאצקוב, ריז'וב. קבוצות ארמיות A ו-B ולא א' וב'. גילגמש • שיחה 14:56, 30 ביולי 2011 (IDT)
- במפה הנוכחית מופיעות 3 ארמיות שריון - ארמיית הטנקים ה-5 הסובייטית (בגזרת החזית הדרום-מערבית), וארמיות הפאנצר ה-1 וה-4 הגרמניות (המופיעות גם במפה הקודמת שתרגמת). במפה הקטנה של אזור סטלינגרד מופיעות גם דיוויזיות (מלבן ומעליו XX), לכן יש להוסיף את הסימן המייצג דיוויזיה למקרא של המפה. כמו במפה הקודמת גם במפה הנוכחית יש לתקן את הכיתוב במלבנים המייצגים את הארמיות הסובייטיות (מספר הארמיה בתוך המלבן ושם המפקד מתחתיו). בהצלחה. איש שלום - שיחה 00:07, 30 ביולי 2011 (IDT)
- גם בת זוגי, שהיא ילידת רוסטוב, אומרת שמבטאים את השם "ללושנקו". לגבי המפה המתורגמת, יש עדיין צורך במספר תיקונים :
- הארמיות השלישית והרביעית בפיקוד דומיטרסקו וקונסנטינסקו הן ארמיות רומניות, ויש לציין זאת לידן.
- שכחת משום מה את הארמיה הגרמנית השנייה (ליד וורוניז', בחלק השמאלי העליון של המפה) ואת הארמיה הגרמנית ה-17 (ליד טיחורצק באזור הקווקז).
- במקום "ערבות קאלמיק" יש לכתוב "הערבה הקאלמיקית".
- במקום "חזית לא מתמשכת" צריך לכתוב "חזית לא רצופה".
- במקרא של המפה טעית בסימן המייצג דיוויזיה (צריך להיות XX). איש שלום - שיחה 23:30, 9 באוגוסט 2011 (IDT)
- תוקן. Infidel - שיחה 00:01, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- מצויין! רק תיקון קטן. מתחת למלבן של הארמיה ה-17 יש לכתוב רואוף במקום יאני. אם אתה יכול תוסיף למקרא של המפה שני דברים :
- תוקן. Infidel - שיחה 00:01, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- קו כחול מקוטע - קו החזית 23.7.42
- קו כחול רצוף - קו החזית 18.11.42. איש שלום - שיחה 08:53, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- נעשה. עוד משהו לפני שאני מעלה? Infidel - שיחה 15:01, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- משום מה אני לא רואה במפה, שהתייחסת להערות האחרונות שלי. איש שלום - שיחה 15:44, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- כמובן, כי עדיין לא העליתי... עכשיו זה מעודכן. Infidel - שיחה 15:59, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- עכשיו זה מושלם. אתה יכול לארשב. תודה רבה על ההשקעה. איש שלום - שיחה 17:12, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- כמובן, כי עדיין לא העליתי... עכשיו זה מעודכן. Infidel - שיחה 15:59, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- משום מה אני לא רואה במפה, שהתייחסת להערות האחרונות שלי. איש שלום - שיחה 15:44, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- נעשה. עוד משהו לפני שאני מעלה? Infidel - שיחה 15:01, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
עיטור הטנקיסט
[עריכת קוד מקור]בשם ועדת העיטורים ודאי אצוץ פה לעתים כדי לבקש הכנת עיטור חדש. ניתן לראות את העיטורים הקיימים כאן כדי להתרשם מהאותות הקיימים, אבל אין חובה. כרגע אני מעוניין ב"אות הטנקיסט", לוויקיפדים שמקדמים ערכים בנושאי שריון בוויקיפדיה. עד עכשיו השתמשתי בזה. תודה - קיפודנחש - שיחה 18:47, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- מאוד אהבתי את התג של אמיר, אז השתמשתי בו כבסיס. מקווה שזה הכיוון :)Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 19:27, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה!!! קיפודנחש - שיחה 20:13, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
איור תפוצה של ארגמון קהה קוצים
[עריכת קוד מקור]אני מעוניין להוסיף לערך הנ"ל איור של תפוצה, כמו זה לדוגמא - Lion distribution.svg. התפוצה של הארגמון היא חופי הים התיכון והחופים המזרחיים של האוקיינוס האטלנטי. תודה רבה החבלן • אשמח לתגובות • משעמם לך? סווג גלקסיות 17:03, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- היי התכוונת לזה קובץ:Lion distribution.svg? אם כך, אין בעיה רק נראה לי שצריך שהמידע יהיה מעט יותר מדוייק. כפי שניתן לראות במפה אליה התייחסת. כשמציירים משהו חשוב שהוא יעביר את המידע הכי מדוייק שאפשר. אם יש לך מקור מפורט שנוכל להסתמך עליו, אין בעיה להכין את המפה :)Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 17:41, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- התפוצה שמופיעה בויקי אנגלית לא מספיקה? ראי לדוגמא כאן, למפות שמופיעות בערכים שם אין להם מקור. אם העניין הוא תיאור מדויק אני יכול לטפל בזה, אם העניין הוא מפה מוסמכת אז אין לי אפשרות להשיג. החבלן • אשמח לתגובות • משעמם לך? סווג גלקסיות 22:50, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני רק צריכה תיאור מדויק ולאחר מכן אני כבר אדאג להפוך אותו למפה תואמת מציאות. רק צריכה תיאור נקודתי על חופים וכו, אני כבר אקח את זה משם :) לא הבנתי את הקישור ששמת, תוכל לקשר למקום ספציפי? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 09:55, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- בסדר, כל חופי הים התיכון והים השחור. ובאוקיינוס האטלנטי החופים של ספרד, פורטוגל ומרוקו (כולל סהרה המערבית). והאיים האזוריים והקנריים (כל האיים שנמצאים מול חופי מרוקו, סהרה המערבית ופורטוגל). התכוונתי לקשר לתמונה הזו- קובץ:Megachasma pelagios distmap.png. תודה רבה. החבלן • אשמח לתגובות • משעמם לך? סווג גלקסיות 10:41, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 10:53, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. תעדכן אותי אם זה בסדר. אגב, תוכל להוסיף את המפה לשפות האחרון. בכל אופן כבר הכנסתי אותה לקטגוריה המתאימה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 11:29, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה רבה! החבלן • אשמח לתגובות • משעמם לך? סווג גלקסיות 13:51, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. תעדכן אותי אם זה בסדר. אגב, תוכל להוסיף את המפה לשפות האחרון. בכל אופן כבר הכנסתי אותה לקטגוריה המתאימה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 11:29, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 10:53, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- בסדר, כל חופי הים התיכון והים השחור. ובאוקיינוס האטלנטי החופים של ספרד, פורטוגל ומרוקו (כולל סהרה המערבית). והאיים האזוריים והקנריים (כל האיים שנמצאים מול חופי מרוקו, סהרה המערבית ופורטוגל). התכוונתי לקשר לתמונה הזו- קובץ:Megachasma pelagios distmap.png. תודה רבה. החבלן • אשמח לתגובות • משעמם לך? סווג גלקסיות 10:41, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני רק צריכה תיאור מדויק ולאחר מכן אני כבר אדאג להפוך אותו למפה תואמת מציאות. רק צריכה תיאור נקודתי על חופים וכו, אני כבר אקח את זה משם :) לא הבנתי את הקישור ששמת, תוכל לקשר למקום ספציפי? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 09:55, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- התפוצה שמופיעה בויקי אנגלית לא מספיקה? ראי לדוגמא כאן, למפות שמופיעות בערכים שם אין להם מקור. אם העניין הוא תיאור מדויק אני יכול לטפל בזה, אם העניין הוא מפה מוסמכת אז אין לי אפשרות להשיג. החבלן • אשמח לתגובות • משעמם לך? סווג גלקסיות 22:50, 10 באוגוסט 2011 (IDT)
באם לא קשה, אני צריך רקע צבעוני לילדים לשורת כותרת בגובה 50px וברוחב של 1150px (עמוד) ולהטמיע בו את התמונה המצ"ב אבל לא במרכז שם אמור להופיע הטקסט, (כעצם את יכולים גם לשתול את הטקסט "שער ויקיפדיה לילדים", עבודה גולמית נמצאת כאן, תודה • חיים 7 • כתוב לי • י"ב באב ה'תשע"א • 02:51, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני כבר מנסה משהו כדי לראות אם לזה התכוונת. חיים ראיתי שכבר ביצעת משהו. אבל 50PX זה ממש צר, האם לא התכוונת למשהו יותר עבה? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 09:29, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- בוצע משהו ראשוני. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 09:53, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- 👍 --MT0 - שיחה 11:44, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- אהבתי תודה, הוספתי את הכותר הוא יפה מאד חיים 7 • כתוב לי • י"ב באב ה'תשע"א • 17:28, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- 👍 --MT0 - שיחה 11:44, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- חיים אחשלנו, זה סדנה לגרפיקה כאן... כאילו, במקרה נודע לי ומטוב לב אני מספר. אנחנו מציירים מכבסים, מייבשים ותולים, אבל אנחנו לא מקימים ויקיפדיות חדשות ולא מדברים עם מטא! Ori • PTT 03:00, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- אורי, אתה צודק אני מעביר את הכל לדף השיחה שלי בכדי שזה לא יאבד, ושיוכלו להמשיך לדון בזה המשך דיון כאן, אורי תשאיר את ההודעה הזאת עד מחר, שהחברה יתעדכנו • חיים 7 • כתוב לי • י"ד באב ה'תשע"א • 03:13, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- בוצע משהו ראשוני. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 09:53, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
אני מעוניין בתרגום של הקובץ. G2 star לתרגם לכוכב דמוי שמש, red dwarf הוא ננס אדום, brown dwarf - ננס חום, planet כוכב לכת. כמובן לתרגם גם לשמש וצדק. את השמות של הננסים להשאיר כמו שהם. תודה רבה, הידד לחיל הגרפיקה החבלן • אשמח לתגובות • משעמם לך? סווג גלקסיות 01:33, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. עוד משהו? אם לא אז לארשב Ori • PTT 02:38, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- סליחה על החוצפה, אבל אפשר להזיז קצת ימינה את הכיתוב 'ננס חום' שיהיה מובן שהוא גם על Teide וגם על Gliese? תודה רבה, החבלן • אשמח לתגובות • משעמם לך? סווג גלקסיות 16:01, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- הכל Ori • PTT 17:06, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- סליחה על החוצפה, אבל אפשר להזיז קצת ימינה את הכיתוב 'ננס חום' שיהיה מובן שהוא גם על Teide וגם על Gliese? תודה רבה, החבלן • אשמח לתגובות • משעמם לך? סווג גלקסיות 16:01, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
כיכר הבימה - תיקון
[עריכת קוד מקור]כיכר הבימה זה לא כיכר התזמורת אלא זה החניון עם הרחבה שנמצא לפני " היכל התרבות " וצמוד אל בניין הבימה. " כיכר הבימה " זאת הכיכר הקטנה שנמצאת מימול החלון הגדול של הבניין שנמצאת בפניה השמאלית של שדרות רושטילד לכיוון שדרות תרס"ט, שדרות בן-ציון, ורחוב אחד העם. האם אפשר בבקשה לתקן את הטעות הזאת ולהעלות את הקובץ מחדש ? . פארוק - שיחה 14:38, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- אתה מתכוון לחלק הצפוני של האזור המלבני המקביל לאחד העם ושדרות רוטשילד? מצטערת קצת לא הבנתי את המיקום הנקודתי. וברור שאפשר לתקן :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 16:05, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- יש טעות בטקסט. היכן שכתוב כיכר התזמורת ע"ש לאונרד ברנשטיין זה באמת המקום הנכון !!! וזה השם האמיתי של הרחבה הזאת נכון לעכשיו . אבל כיכר הבימה זה הפנייה של שדרות רוטשילד לכיוון שדרות תרס"ט ורחוב אחד העם ( העיגול של בניין הבימה - הרחוב שנימצא בין שדרות רוטשילד לבין רחוב אחד העם ושדרות תרס"ט ) . ניתן לראות את השם: " כיכר הבימה " בתוכנת Google Earth. פארוק - שיחה 16:39, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבנתי אותך נכון? (עבור עם העכבר על הכיכר) • אמיר (שיחה) 16:50, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- אוקיי, אז מדוע רשום באמצע שזו הכיכר המדוברת ? , ומדוע לא רשום למטה את שם הרחוב. פארוק - שיחה 16:54, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- השאלה היא רק האם המיקום נכון. את השינוי בקובץ אני משאיר לעיצובית האשפית • אמיר (שיחה) 16:55, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- אוקיי מובן. הבקשה בטיפול. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 17:20, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. ראיתי בגוגל מפות שכיכר הבימה זה שם הרחוב הקטן ולכן כך הכנסתי אותו. האם נדרשים תיקונים או שלזה התכוונת? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 17:38, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- בדיוק !!!! תודה רבה . למעשה לפני 50 שנה באמת הייתה שם כיכר עגולה. הרחוב נקרא כיכר הבימה בגלל שהוא כולו פונה אל החזית הראשית של תיאטרון הבימה. אבל למה שאני מגדיל את התמונה אז הכל חוזר להיות כמו שזה היה בהתחלה ? . פארוק - שיחה 23:00, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- מה זאת אומרת? אגב, יש בעיה עם ברסאות חדשות שלפעמים לוקח להם זמן להתעדכן ובגודל מסויים רואים את התמונה המקורית. אם תשנה פיקסל אחד יותר או פחות זה יסתדר. (אם הבנתי נכון). אם לא, אשמח לסייע רק תכוון אותי. ויפה לדעת את ההיסטוריה, אני עוברת שם כמה פעמים בשבוע ולא ידעתי. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 23:11, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- אוקיי, עכשיו אני יכול לעדכן את הערך : "מתחם הבימה" בקובץ המעודכן ? . פארוק - שיחה 23:34, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- הוא כבר עודכן. את השינוי ביצעתי על המקורי, היות וזה תיקון. :) מארשבת! Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 23:37, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- אוקיי, עכשיו אני יכול לעדכן את הערך : "מתחם הבימה" בקובץ המעודכן ? . פארוק - שיחה 23:34, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- מה זאת אומרת? אגב, יש בעיה עם ברסאות חדשות שלפעמים לוקח להם זמן להתעדכן ובגודל מסויים רואים את התמונה המקורית. אם תשנה פיקסל אחד יותר או פחות זה יסתדר. (אם הבנתי נכון). אם לא, אשמח לסייע רק תכוון אותי. ויפה לדעת את ההיסטוריה, אני עוברת שם כמה פעמים בשבוע ולא ידעתי. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 23:11, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- בדיוק !!!! תודה רבה . למעשה לפני 50 שנה באמת הייתה שם כיכר עגולה. הרחוב נקרא כיכר הבימה בגלל שהוא כולו פונה אל החזית הראשית של תיאטרון הבימה. אבל למה שאני מגדיל את התמונה אז הכל חוזר להיות כמו שזה היה בהתחלה ? . פארוק - שיחה 23:00, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. ראיתי בגוגל מפות שכיכר הבימה זה שם הרחוב הקטן ולכן כך הכנסתי אותו. האם נדרשים תיקונים או שלזה התכוונת? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 17:38, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- אוקיי מובן. הבקשה בטיפול. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 17:20, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- השאלה היא רק האם המיקום נכון. את השינוי בקובץ אני משאיר לעיצובית האשפית • אמיר (שיחה) 16:55, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- אוקיי, אז מדוע רשום באמצע שזו הכיכר המדוברת ? , ומדוע לא רשום למטה את שם הרחוב. פארוק - שיחה 16:54, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבנתי אותך נכון? (עבור עם העכבר על הכיכר) • אמיר (שיחה) 16:50, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- יש טעות בטקסט. היכן שכתוב כיכר התזמורת ע"ש לאונרד ברנשטיין זה באמת המקום הנכון !!! וזה השם האמיתי של הרחבה הזאת נכון לעכשיו . אבל כיכר הבימה זה הפנייה של שדרות רוטשילד לכיוון שדרות תרס"ט ורחוב אחד העם ( העיגול של בניין הבימה - הרחוב שנימצא בין שדרות רוטשילד לבין רחוב אחד העם ושדרות תרס"ט ) . ניתן לראות את השם: " כיכר הבימה " בתוכנת Google Earth. פארוק - שיחה 16:39, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
אור 3
[עריכת קוד מקור]מפה חשובה. מי מנקה? Ori • PTT 23:56, 5 באוגוסט 2011 (IDT)
- עשוי. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 04:50, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה דקי. איך קוראים ל-Puzrish-Dagan. מישהו? Ori • PTT 13:49, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- לפי הבדיקה שלי נראה לי קוראים למקום DREHEM דרהם? Puzrish-Dagan היא השם העתיק והיא מתייחסת למקום בו רוכזו בעלי החיים [3]. ראה בערך Nippur Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 14:03, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני יודע, אבל נשמע מחנה. זה התחום שלה Ori • PTT 14:54, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- סבבה :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 14:55, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- כתבתי בדף שיחתי, לא מצאתי את השם במקורות שיש בידי. אני מציעה - פוזריש-דגן. חנה Hanay • שיחה • את הויקיפדים החדשים כבר הכרת? 08:31, 15 באוגוסט 2011 (IDT)
- סבבה :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 14:55, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני יודע, אבל נשמע מחנה. זה התחום שלה Ori • PTT 14:54, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- לפי הבדיקה שלי נראה לי קוראים למקום DREHEM דרהם? Puzrish-Dagan היא השם העתיק והיא מתייחסת למקום בו רוכזו בעלי החיים [3]. ראה בערך Nippur Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 14:03, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה דקי. איך קוראים ל-Puzrish-Dagan. מישהו? Ori • PTT 13:49, 6 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה Ori • PTT 12:30, 15 באוגוסט 2011 (IDT)
― הועבר לדף ויקיפדיה:דלפק ייעוץ
פה זו הסדנה לגרפיקה. לא יעוץ טכני. • אמיר (שיחה) 16:07, 15 באוגוסט 2011 (IDT)
עמק המוזרות
[עריכת קוד מקור]אשמח לתרגום של התמונה הנ"ל. --החובץ בגבינה - שיחה 23:30, 11 באוגוסט 2011 (IDT)
- שים תרגום לעברית Ori • PTT 00:50, 12 באוגוסט 2011 (IDT)
- מציעה לך לפנות לתרגום בייעוץ לשוני ואז לחזור לכאן לצורך השינוי הגרפי :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 13:15, 13 באוגוסט 2011 (IDT)
- עזבי. אני מכיר את התופעה. הוא לא יחזור לכאן. אפשר אפילו לארשב ולא יקרה כלום Ori • PTT 13:35, 13 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני מארשבת. במידה ועדיין מעוניינים בתרגום, ניתן לבקש כפי שהצעתי בייעוץ לשוני ואנחנו נשמח לבצע את הגרפיקה. :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 15:54, 13 באוגוסט 2011 (IDT)
- עזבי. אני מכיר את התופעה. הוא לא יחזור לכאן. אפשר אפילו לארשב ולא יקרה כלום Ori • PTT 13:35, 13 באוגוסט 2011 (IDT)
- מציעה לך לפנות לתרגום בייעוץ לשוני ואז לחזור לכאן לצורך השינוי הגרפי :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 13:15, 13 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני מצרף את הטקסט: עמק המוזרות, אדם בריא, בתנועה, נייח, בובת בונרקו, גופה, זומבי, חיית פרווה, רובוט בצורת אדם, רובוט תעשייתי, יד מלאכותית, דמיון לאדם, היכרות. תודה מראש, --החובץ בגבינה - שיחה 22:39, 14 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. Orias! - שיחה (בודי קאונט) 07:31, 15 באוגוסט 2011 (IDT)
- בוצע Orias! - שיחה (בודי קאונט) 07:44, 15 באוגוסט 2011 (IDT)
- מעלה הבקשה הוסיף את התמונה לערך. אני מניח שזה אומר שהוא מרוצה. • אמיר (שיחה) 20:53, 16 באוגוסט 2011 (IDT)
- בוצע Orias! - שיחה (בודי קאונט) 07:44, 15 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. Orias! - שיחה (בודי קאונט) 07:31, 15 באוגוסט 2011 (IDT)
דקי אני מבקש ממך משהו - רק לתרגם ולשים בקובץ המוכן. שימי לב שהקנ"מ ביארד, אז לכתוב 9 ו-18 מטר בהתאמה. הרבה תודה, Ori • PTT 12:38, 16 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 19:39, 16 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. בדוק את התרגום שלי למונחים ארכאולוגיים. אם צריך לתקן, קרא לי. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 20:10, 16 באוגוסט 2011 (IDT)
- עשיתי תיקון קטן. חוץ מזה זה סבבה. הרבה תודה Ori • PTT 02:48, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. בדוק את התרגום שלי למונחים ארכאולוגיים. אם צריך לתקן, קרא לי. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 20:10, 16 באוגוסט 2011 (IDT)
דבורת הדבש
[עריכת קוד מקור]נשמע מה יש לייעוץ הלשוני להגיד. Ori • PTT 03:32, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- נשמע מה יש להכה את המומחה להגיד Ori • PTT 13:29, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- הכל Ori • PTT 15:31, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
שקע מריאנה
[עריכת קוד מקור]דקי, זה ראוי לתרגום הקובץ הזה? Ori • PTT 13:32, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- בטח, ועוד מעט אוסיף כאן תרגום. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 18:00, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- במחשבה שנייה, SVG לא מסתדר כל-כך טוב עם עברית. אמיר אותו ל-JPEG ואתרגם אותו בעצמי. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 18:01, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- יש. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 18:56, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- מעולה! Ori • PTT 19:03, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- יש. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 18:56, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- במחשבה שנייה, SVG לא מסתדר כל-כך טוב עם עברית. אמיר אותו ל-JPEG ואתרגם אותו בעצמי. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 18:01, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
תיקון טעויות במפה
[עריכת קוד מקור]במפה הזו יש טעויות. לוב וסורינאם שצבועות כחול צריכות להיות צבועות ירוק. הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו, שצבועה באפור צריכה להיות צבועה בכחול. תודה. עידו • שיחה 19:51, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- הכל Ori • PTT 20:08, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
מי יכול לנקות קובצון?
[עריכת קוד מקור]הרבה תודה, Ori • PTT 20:12, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:50, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- תרגום:
- מדינות: סין, יפן, גואם, פיליפינים, אינדונזיה, פפואה גינאה החדשה, אוסטרליה
- כיתוב מפותל בשחור: שקע מריאנה
- כיתוב באדום: תהום צ'לנג'ר
- אם צריך עזרה, קראו לי. דקי • המטבחון • הסלון • בקרוב אצלכם 23:25, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה דקי. לא הייתי בטוחה לגבי התהום בעברית, את השאר ידעתי. העלתי עם תרגום. רק לבדוק ולארשב הטיפול בבקשה בוצע. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 23:57, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- תרגום:
- מעולה. תודה לע' Ori • PTT 00:39, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
מבצע צלבן
[עריכת קוד מקור]הנה הטיוטא איש שלום, שים לב שלא תרגמת לי אץ Bir el-Haleizim. מחכה להערות. Infidel - שיחה 23:20, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- מצויין. לדעתי אפשר פשוט להוריד מהמפה את Bir el Haleizim , ממילא המקום הזה לא מופיע בשום מקור שאני מכיר על מבצע צלבן. שני תיקונים קטנטנים - במקום "מעקף ציר" יש לכתוב "מעקף הציר". במקום "מוצבים של מדינות הציר" במקרא למפה יש לכתוב "מוצבים של כוחות הציר". חוץ מזה הכל בסדר. תענוג "לעשות איתך עסקים". איש שלום - שיחה 23:54, 17 באוגוסט 2011 (IDT)
- הנה. מחר אני אעלה לפה את המפה השנייה מהערך. והתענוג כולו שלי. Infidel - שיחה 00:24, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- עוד תיקון קטן. במקום "דרך החוף" יש לכתוב "כביש החוף". אחר כך אפשר לארכב. איש שלום - שיחה 09:14, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- הנה. מחר אני אעלה לפה את המפה השנייה מהערך. והתענוג כולו שלי. Infidel - שיחה 00:24, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
תיקנתי... Infidel - שיחה 18:55, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
מבצע צלבן
[עריכת קוד מקור]הנה המפה השנייה, מחכה לתרגום והערות. Infidel - שיחה 18:55, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- תרגום שמות מקומות במפה החדשה:
- HAFID RIDGE - רכס חפיד
- FRONTIER WIRE - גדר הגבול
- VIA BALBIA - כביש החוף
- MUSAID - מוסעיד
- ESCARPMENT - מתלול (במקום מדרון)
- MAATEN BAGGUSH )-200 KM - למחוק מהמפה (אין מקום כזה).
בהצלחה. איש שלום - שיחה 19:19, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- הנה. Infidel - שיחה 20:26, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- עכשיו זה מושלם. אפשר לארכב. האם אתה מתכוון לתרגם גם את המפה השלישית בערך? איש שלום - שיחה 22:57, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- הנה. Infidel - שיחה 20:26, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
דקי :) אם את כבר פה...
[עריכת קוד מקור]יש מצב שתוכלי לתרגם/לתעתק את הקובץ ואתקן ואעלה. הוא מקושר ללא מעט ערכים בעברית. מה את אומרת? :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 00:42, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
אבחזיה, אג'ריה, אימרתי, ארגוותי, ארצו-תיאנתי, בורצ'לו, חבי, בזרתי, סאמצחה-ג'אוואחתי, גוריה, דרום אוסטיה, הרתי, חבסורתי, טאו-קלארג'תי, כארתלי, כארתלי פנימית (=במקום שידה כרתלי), כארתלי תחתית (=במקום קוומו קרתלי), לצ'חומי, מסחתי, מתיאולתי, סאינגילו, סוואנתי, סמגרלו, פשאבי, צנריה, קאחתי, רצ'ה, תורי, תריאלתי, תושתי, טביליסי.
זהו. יתכן שיהיו מיותרים... הכותרת היא "מחוזות היסטוריים של גאורגיה" Ori • PTT 00:58, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- אחלה. הבקשה בטיפול. אעלה מחר בערב את התיקון. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 01:16, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. רק לבדוק שהכל תקין ואז אפשר לארשב. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 06:44, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא שינית את הכותרת. Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 06:45, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- אופסי חחח כבר מתקנת. תודה יקירי :) בוצע Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי!
- לא שינית את הכותרת. Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 06:45, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. רק לבדוק שהכל תקין ואז אפשר לארשב. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 06:44, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- נראה בסדר גמור. אבראבו. 10:45, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
קובץ חשוב לניקוי
[עריכת קוד מקור]תודה Ori • PTT 02:34, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- בוצע --MT0 - שיחה 00:31, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה, הכל Ori • PTT 11:52, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
עיטור פסיכולוגיה לדפי שיחה של משתמשים
[עריכת קוד מקור]שלום, מי יכול לעצב לי עיטור, במסגרת ויקיפדיה:אותות ועיטורים, שאוכל להעניק למשתמש/ים שתורמים בתחום הפסיכולוגיה, בדומה לעיטורים המופיעים בדף העיטורים לוויקיפדים שתרמו בתחום המוזיקה, התעופה וכו'? לא עיטור מסובך, אולי משהו שישלב את הכוכב הרגיל של העיטורים יחד עם סמל פסיכולוגיה - האות פסיי (הנה דוגמאות בוויקישיתוף). תודה רבה, Ravit - שיחה 15:12, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. ננסה משהו. ;) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 20:16, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. האם לזה התכוונת? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 20:59, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- כן, תודה רבה!! הכנסתי גם לדף העיטורים. Ravit - שיחה 22:18, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- בשמחה רוית. מארשבת. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:29, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. האם לזה התכוונת? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 20:59, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
מיקום על מפה
[עריכת קוד מקור]שלום, אני מבקש למקם את העיירה פולטוסק על מפה של פולין שתכיל גם את ורשה וערים נוספות (כדוגמת לומז'ה. הקואורדינטות הן {{coord|52|43|N|21|06|E|region:PL_type:city|display=title}}. תודה. שנילי - שיחה 21:55, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- היי שנילי, תוכל לעשות לבד לפי הדוגמה בכנסיות העץ בדרום פולין קטן או בארץ הלבונה. אם לא מסתדר, הכי פשוט תפנה ישירות ל-DMY Ori • PTT 22:12, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- זהו שלא מסתדר ובדר"כ נעזרתי ב DMY. תודה על כל פנים. שנילי - שיחה 23:10, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- תבוא כל יום. אני מארשב, Ori • PTT 23:14, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
קובץ חשוב לניקוי
[עריכת קוד מקור]תודה Ori • PTT 02:34, 18 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא חשוב. כבר עשיתי. Ori • PTT 00:31, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
מדינות ברזיל
[עריכת קוד מקור]בשיתוף קיים הקובץ הזה, שמציג את מדינות ברזיל. אני מעוניין למפות אותו. האם תוכלו לנקות את המספרים? תודה, Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 18:48, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- אופסי יש לי בעיה עם הקובץ, כנראה שהאילוסטרייטור עושה שוב בעיות והקובץ לא נפתח לי טוב. אנסה מאוחר יותר, אם מישהו אחר יוכל בינתיים זה יהיה מעולה. :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 18:49, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. תהנה אופק • אמיר (שיחה) 19:06, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה! אני מארכב. Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 19:07, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. תהנה אופק • אמיר (שיחה) 19:06, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
עיטורים פרמטריים
[עריכת קוד מקור]יש לי רעיון, אבל אני לא יודע אם אפשר לבצע אותו.
כדי לאפשר מגוון עיטורים בנושאי התוכן המגוונים, אפשר להשתמש בסמלילים של הפורטלים, שהם רבים ומגוונים. אם יש דרך ליצור תבנית שתחבר עיטור (נניח העיטור הבסיסי) עם סמל פורטל נבחר שיוצמד אליה כך:
{{עיטור|אדריכלות גותית}} או
{{עיטור|P-Gothic-cathedral.png}}
כדי לקבל איזה חיבור א-סימטרי ומעניין של
עם ? • רוליג • שיחה • אמצו חתול 02:15, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- רוליג הרעיון נראה לי טוב, אבל ניסיתי לרדת למרכיבי דעתך. האם זה ייצר משהו מחובר, או פשוט יניח אותם אחד ליד השני? בכל אופן זה נשמע לי משהו שקשור יותר לתכנות.. לא? או שהתכוונת להכי סמלים באופן ידני (לא נראה לי שלזה התכוונת). אשמח לחידוד. אולי אמיר יוכל לסייע... Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 18:34, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- באופן אוטומטי אין אפשרות לעשות זאת, למיטב הבנתי. עם זאת, אין כמות כה רבה של פורטלים, כך שניתן לאגד את הסמלים באופן ידני. אם תרצה אשמח ליצור תבנית כזו. Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 18:38, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- ליצור תבנית שתציג את העיטורים הקיימים זו לא בעיה. ליצור תבנית שתיצור מסמל פורטל ועיטור ריק (הבנתי נכון?!), תמונה אחת, נראה לי מסובך והתוצאה לא תצא אסתטית לדעתי. • אמיר (שיחה) 18:43, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- באופן אוטומטי אין אפשרות לעשות זאת, למיטב הבנתי. עם זאת, אין כמות כה רבה של פורטלים, כך שניתן לאגד את הסמלים באופן ידני. אם תרצה אשמח ליצור תבנית כזו. Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 18:38, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
אפשר לשחק עם זה רוליג... --MT0 - שיחה 22:52, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- אהבתי אם יש רשימה לכל פורטל מקום מיוחד בו יש את הסמל, אין בעיה לעשות זאת. תודה MT0 :) Ofekalef • שיחה • הצטרפו למיזם המקורי! 22:54, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- הופה! יפה יפה. לא ידעתי שאפשר ככה להכניס אותם. וזה אכן יכול להיות פתרון מעולה. סחתיין MT0 :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:55, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- אהבתי • חיים 7 • כתוב לי • כ' באב ה'תשע"א • 23:00, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- הופה! יפה יפה. לא ידעתי שאפשר ככה להכניס אותם. וזה אכן יכול להיות פתרון מעולה. סחתיין MT0 :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:55, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- {{ס:עיטור משתמש|סוציולוגיה}}
- {{ס:עיטור משתמש|מתמטיקה}}
• אמיר (שיחה) 00:40, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- {{ס:עיטור משתמש|מתמטיקה}}
- מה הבעיה לשחק עם ה-X וה-Y? הנה. --MT0 - שיחה 00:56, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם ענית לי, אז אין בעיה. ה"בעיה" היא שבלי ה{{ס: זה לא עובד. זה הכל. • אמיר (שיחה) 00:59, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אולי המיקום לא חייב להיות קשיח. שמתי את כל העסק בתיבה. ואת התיבה אפשר לבחור איפה להציב :) --MT0 - שיחה 01:07, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אם ענית לי, אז אין בעיה. ה"בעיה" היא שבלי ה{{ס: זה לא עובד. זה הכל. • אמיר (שיחה) 00:59, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
הטיפול בבקשה בוצע. שיניתי ועובד. MTO שולטטטטטת!!!!!!!!1 הנה • אמיר (שיחה) 01:17, 21 באוגוסט 2011 (IDT) :
{{עיטור משתמש|פיזיקה}} {{עיטור משתמש|היישוב|מסתובב=כן}} {{עיטור משתמש|ספרות}}
- אי אפשר לעשות שלא יסתובב? זה מציק קצת בעין • חיים 7 • כתוב לי • כ"א באב ה'תשע"א • 01:25, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- בעיקרון סיימנו עם החלק הטכני. להחליף את התמונה המסתובבת זה לא בעיה. אפשר לבחור מפה..אבל לדעתי הכוכב המסתובב מגניב. כנראה שזה מציק לך בעין מכיוון שבפסקה הספציפית הזאת יש המון כוכבים מסתובבים.. --MT0 - שיחה 01:41, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- מגניב, אמת, אבל אחרי זמן זה מתחיל להסתובב בעין, זה דעתי בכל אופן • חיים 7 • כתוב לי • כ"א באב ה'תשע"א • 01:45, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- יש לי תחושה שאמיר עוד שניה יציג פתרון --MT0 - שיחה 01:46, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- הוספתי אופציה מסתובב=כן ראו דוגמה למעלה (היישוב) • אמיר (שיחה) 01:48, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- חח תותח. כל הכבוד --MT0 - שיחה 01:49, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אהבתי אמיר, עוד משהו קטן תכניס בקוד #ברירת מחדל=XXXX שים תמונה כל שהיא• חיים 7 • כתוב לי • כ"א באב ה'תשע"א • 01:53, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- חח תותח. כל הכבוד --MT0 - שיחה 01:49, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- הוספתי אופציה מסתובב=כן ראו דוגמה למעלה (היישוב) • אמיר (שיחה) 01:48, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- יש לי תחושה שאמיר עוד שניה יציג פתרון --MT0 - שיחה 01:46, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- מגניב, אמת, אבל אחרי זמן זה מתחיל להסתובב בעין, זה דעתי בכל אופן • חיים 7 • כתוב לי • כ"א באב ה'תשע"א • 01:45, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- בעיקרון סיימנו עם החלק הטכני. להחליף את התמונה המסתובבת זה לא בעיה. אפשר לבחור מפה..אבל לדעתי הכוכב המסתובב מגניב. כנראה שזה מציק לך בעין מכיוון שבפסקה הספציפית הזאת יש המון כוכבים מסתובבים.. --MT0 - שיחה 01:41, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אי אפשר לעשות שלא יסתובב? זה מציק קצת בעין • חיים 7 • כתוב לי • כ"א באב ה'תשע"א • 01:25, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
כל הכבוד לכם שהצלחתם להגשים את הרעיון הזה. אין כמוכם! • רוליג • שיחה • אמצו חתול 02:26, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
השושלת הפאטמית (דומה לקיים - שצריך גם תרגום) - [4][5]
[עריכת קוד מקור]- זאת התמונה. רק צריכה תרגום, ובשמחה אבצע. :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 22:45, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- סמרקנד, משהד, בגדאד, בצרה, דמשק, חאלב, טריפולי, ירושלים, קונסטנטינופול, רומא, פלרמו, ליסבון, פס, מרקש, סג'למאסה, סוס, קירואן, אלכסנדריה, קהיר, אל-מדינה, מכה, חצרמוות, טימבוקטו. הכל Ori • PTT 23:05, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בעבודה. בכיף. אגב שלחתי לך הודעה בפייסבוק... Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 23:06, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- סמרקנד, משהד, בגדאד, בצרה, דמשק, חאלב, טריפולי, ירושלים, קונסטנטינופול, רומא, פלרמו, ליסבון, פס, מרקש, סג'למאסה, סוס, קירואן, אלכסנדריה, קהיר, אל-מדינה, מכה, חצרמוות, טימבוקטו. הכל Ori • PTT 23:05, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- וואלה! תודה. עניתי Ori • PTT 23:16, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- בכיף. אגב הטיפול בבקשה בוצע., רק לבדוק שתקין נחכה לתגובתו של עמיחי. אפנה אותו. :)Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 23:48, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
שלום לכולם! המפה יפיפיה! אני מהרהר בתוך עצמי אם זה טוב שיש ברקע את המדינות המודרניות כשאנחנו מדברים על המאה ה11-12, יחד עם זאת אני לא צריך להגזים. זה באמת נפלא המון תודה נעםBannett - שיחה 00:42, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
המפה הספציפית הזו לא זקוקה לתרגום ואני חושב שאני יכול לקחת מפה של אירואפרסיה ולצבוע אותה בהתאם לנתונים בקובץ המצורף. לא מבטיח כלום. ננסה ונראה. • אמיר (שיחה) 14:56, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- תכננתי לקחת קובץ SVG ולצבוע בהתאם, אבל בנתיים, כפי ש-א' הציע, חיפשתי בוויקישיתוף ומצאתי את התמונה משמאל. נראה לי שזה אפילו יותר טוב (רק צריך תרגום) • אמיר (שיחה) 22:38, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
סונים: חנפים, חנבלים, מאליכים, שאפעים;
שיעים: איסמאעילים, ג'עפרים, זיידים, אחרים; אחרים: אבאדים.
וכל התשובות נמצאות בתבנית:איסלאם. וואלה? Ori • PTT 23:22, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- כשציינתי שצריך תרגום לא התכוונתי שאני מתעצל לחפש את התעתיק הנכון בעצמי, אלא שהקובץ שמצאתי הוא PNG ולא SVG ואין לי את הכלים הבסיסיים כדי לטפל בו. הדבר היחיד שאני מסוגל לעשות זה לרוקן את הטקסט. • אמיר (שיחה) 00:17, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- אה. לא התכוונתי לרמוז כלום. אז אני אקח מכאן. תודה, Ori • PTT 00:34, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- הכל. לבדוק Ori • PTT 00:42, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- התבלבלת באחרים. הסגול אמור להיות אבאדים. • אמיר (שיחה) 00:45, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. 10XX. הכל. לבדוק Ori • PTT 01:15, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- הכל. לבדוק Ori • PTT 00:42, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- אה. לא התכוונתי לרמוז כלום. אז אני אקח מכאן. תודה, Ori • PTT 00:34, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
וואו! יא תותחים - אני חשבתי רק על שיעים/סונים ושידרגתם את זה מאוד. רק חשבתי שאפשר להוסיף כתוביות של מדינות, או ערים מרכזיות וכן הזזת המקראה ומחיקת אוסטרליה שלא רלבנטית. יחד עם ההערות באמת מדהים. תודה Bannett - שיחה 01:31, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- הורדתי את אוסטרליה. בכוונה הזזתי את המקרא לצד הימני, כדי שלא יסתיר שום מידע רלוונטי וכדי שלא יתפוס סתם מקום מיותר. לגבי שמות מקומות, נשאיר את זה ל-O. • אמיר (שיחה) 02:00, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שוב תודה. איפה המפה המעודכנת? Bannett - שיחה 11:55, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. Ori • PTT 13:14, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שוב תודה ואפילו המון תודה על ההשקעה. מפה יפה. אם אפשר להציק בעוד משהו קטנטן (ופחות קריטי) יש מצב לתת רקע יותר פיזי. הרקע האפור הוא.. איך לומר... קצת אפור. רק אם יש לכם. פשוט רקע פיזי הוא יותר ידידותי. שוב המון תודה Bannett - שיחה 16:20, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- סתם לידיעה, אפור הוא רקע מוסכם במפות כיוון שהוא בכוונה נתמע ברקע ומדגיש את האזורים הצבעוניים אליהם המפה מתייחסת. :9 כך שעדיף להשאירו כך. כי כל צבע אחר נתפס כחלק במפה שיש להתייחס אליו, בעוד שהאפור מציין אזור שיש להתעלם ממנו, אך הוא חשוב כדי לתת תחושת מיקום של האזור כולו על גבי הגלובוס. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 16:24, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- כמו שאמרתי - אתם המומחים. מקובל :) שוב תודה Bannett - שיחה 16:30, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- סתם לידיעה, אפור הוא רקע מוסכם במפות כיוון שהוא בכוונה נתמע ברקע ומדגיש את האזורים הצבעוניים אליהם המפה מתייחסת. :9 כך שעדיף להשאירו כך. כי כל צבע אחר נתפס כחלק במפה שיש להתייחס אליו, בעוד שהאפור מציין אזור שיש להתעלם ממנו, אך הוא חשוב כדי לתת תחושת מיקום של האזור כולו על גבי הגלובוס. Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 16:24, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שוב תודה ואפילו המון תודה על ההשקעה. מפה יפה. אם אפשר להציק בעוד משהו קטנטן (ופחות קריטי) יש מצב לתת רקע יותר פיזי. הרקע האפור הוא.. איך לומר... קצת אפור. רק אם יש לכם. פשוט רקע פיזי הוא יותר ידידותי. שוב המון תודה Bannett - שיחה 16:20, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. Ori • PTT 13:14, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שוב תודה. איפה המפה המעודכנת? Bannett - שיחה 11:55, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
מפות לערכים בנושא המזרח התיכון
[עריכת קוד מקור]שלום לכם, אחי נעם המתמחה בנושא העולם הערבי והמזרח התיכון ואנכי חשים בחוסר של מפות עבריות בתחום הזה. אחי הכין רשימה של מפות הנדרשות בנושא זה, בחלוקה לפי ערכים, לפי הרשימה הרצ"ב. האם תוכלו לסייע? תודה, עמיחי • שיחה 12:02, 19 באוגוסט 2011 (IDT) הנה הקישורים לערכים ולמפות הדורשות תרגום. אנא פנו לנעם בדף שיחתו אם תצטרכו סיוע בתרגום לעברית.
- היי עמיחי. ראשית, בקישורים שנתת יש דרישות ובקשות שונות. ביניהם הרבה תרגום (לתרגום יש לפנות לייעוץ לשוני, היות וכאן אנו עוסקים בגרפיקה). הפנת למקורות חיצוניים, ושם יש מפות, האם יש אותם גם בויקיאנגלית? כי אם על המפות אין ויתור של זכויות יוצרים, אין לנו רשות להעלות אותם לוויקיפדיה רק לאחר הוספת שמות בעברית היות ומדובר בהז"י.
- בכל אופן מדובר בפרויקט רציני. אני ממליצה שתעשה זאת בדרך בה נהוג לבצע דברים בסדנה. עבור כל בקשה נפתחת פסקה המתייחסת לבקשה הספציפית. במידה ויש תרגום מועט ופשוט אנו יכולים לעשות זאת, מעבר לכך, נדרש תרגום. וכמובן מה נדרש מכל דבר, היות ואנחנו לא מומחים לנושא כמוך ;) נשמח כמובן לסייע ושבת שלום :) Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 13:39, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- ראשית, עיצובית צודקת. • אמיר (שיחה) 14:56, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- ברור. הוא רוצה שנייצר מפות מסקראץ'. אי אפשר להעתיק את המפות שהוא מביא. במקרים שמדובר במשהו שחופף לגבולות של ימינו, מפת SVG חלקה של העולם היא פתרון מהיר וזריז. לגבי התרגום, לא הסתכלתי בכל הבקשות, אבל מאחר וזה מפות היסטוריות, סביר שברגע שמישהו מתנדב לקחת אחת מהן, לעשות תרגום זה לא ממש הבעיה. חוץ מזה עבודת חיפוש ונבירה בשיתוף ובויקיפדיות הזרות מגלה לפעמים דברים יפים. Ori • PTT 21:06, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
- ראשית, עיצובית צודקת. • אמיר (שיחה) 14:56, 19 באוגוסט 2011 (IDT)
זה לכאן Ori • PTT 01:27, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- תודה.
צריכים עזרה בתרגום? Bannett - שיחה 01:27, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- את הערים קאבול ובוכרה (ואולי עוד שתיים) אני יודע לתרגם. אם תספק תעתיק, תקבל מפה מעוברתת עוד הלילה. • אמיר (שיחה) 01:36, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- בגדאד, טבריז, מראגה, טהראן, אספהאן, שיראז, נישאפור, זראנג', הראט, באלך, קאבול, מרב, סמרקנד, בוכרה, קנאורגנץ'. כותרת: האימפריה הספווית 1501-1722. Ori • PTT 13:18, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. • אמיר (שיחה) 15:36, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- תיקון קל - טבריז=תבריז, מרב=מרו, שוב תודה. Bannett - שיחה 15:49, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- הטיפול בבקשה בוצע. • אמיר (שיחה) 15:36, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- בגדאד, טבריז, מראגה, טהראן, אספהאן, שיראז, נישאפור, זראנג', הראט, באלך, קאבול, מרב, סמרקנד, בוכרה, קנאורגנץ'. כותרת: האימפריה הספווית 1501-1722. Ori • PTT 13:18, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- את הערים קאבול ובוכרה (ואולי עוד שתיים) אני יודע לתרגם. אם תספק תעתיק, תקבל מפה מעוברתת עוד הלילה. • אמיר (שיחה) 01:36, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- לגבי תבריז צודק, לגבח מרב העתיקה ככה היא מופיעה בוויקיפדיה . Ori • PTT 15:56, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שיניתי לתבריז ומרו. לשנות חזרה למרב? • אמיר (שיחה) 15:59, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שאלה טובה. אם היית שואל אותי איך כותבים הייתי אומר לך שצריך לכתוב עם האות ו', על פי תעתיק נכון. אבל למיטב זכרוני יש לויקיפדיה כללים קצת אחרים. אז אני מתכופף כלפי חוקי ויקיפדיה. אולי פשוט לחכות לויקיפד ותיק כמו עמיחי שיפתור ת' בעיה. שוב תודה Bannett - שיחה 16:15, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שיניתי לתבריז ומרו. לשנות חזרה למרב? • אמיר (שיחה) 15:59, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אין שום בעיה. מרב כי זה מה שתופס כאן. Ori • PTT 16:41, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אמיר, בהזדמנות הזו כדאי להתאים את הפונט של מרב ותבריז (לפחות בגודל אם לא בסוג) Ori • PTT 17:07, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- תסביר • אמיר (שיחה) 17:17, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אמיר, בהזדמנות הזו כדאי להתאים את הפונט של מרב ותבריז (לפחות בגודל אם לא בסוג) Ori • PTT 17:07, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
המילה תבריז והאות ו' במילה מרב גדולות יותר מהפונט של כל היתר. ה-ו' תהפוך ל-ב' אבל כדאי להקטין את הפונט. Ori • PTT 17:18, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- עכשיו טוב? • אמיר (שיחה) 17:33, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- מעולה Ori • PTT 17:46, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- עכשיו טוב? • אמיר (שיחה) 17:33, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
שני אלה לאומיה Ori • PTT 01:24, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. התחלתי בתרגום ה-SVG עד שנמאסלי להיום. אני אמשיך מחר ואיפה את התוצאה. • אמיר (שיחה) 02:34, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- יש גם את הקובץ התחתון שמופיע בערך עצמו.
תודה. אשמח אם הצבעים יהיו דומים למפה במקור. הדגש הוא לאו דווקא על הצעיםהאלה. פשוט הצבעים המוצעים - "פחותעוברים מסך" לטעמי. אבל אתם הגרפיקאים.... שוב תודה, Bannett - שיחה 15:34, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא הבנתי. תגיד איזה קובץ אתה מעדיף, כדי שנוכל להתחיל לעבוד Ori • PTT 15:47, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שוב שלום. כמו שאמרתי, ההעדפה היא מפה (שטרם נמצאה) שהיא עם רקע פיזי. שלטעמי יותר ידידותי לעיניים. אם אין, נלך על המפה הראשונית. אני מציע שצבעים יהיו יותר בולטים. שוב המון תודה Bannett - שיחה 16:28, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני אמשיך בתרגום ואשנה את הצבעים. • אמיר (שיחה) 16:38, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שכחתי את הכותרת ומה זה Raiy ? (זה נראה לי כמו טהרן מבחינת המיקום, העיגול מעל המילה פרס). הערות נוספות? • אמיר (שיחה) 22:14, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- צדקתי לגבי המיקום. זו העיר העתיקה ביותר במחוז טהראן. איך מתעתקים? רי, ראי, ריי, אחר?! • אמיר (שיחה) 00:37, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- ריי. הייתי משנה במקרא "...בתקופת חליפות בית אומיה", ומוריד את שלושת הפסיקים שם. העיר מוסול בסוריה, זה נראה לי חשוד. כדאי להוריד את זה. בעיר ארל צריך להוריד את הניקוד, זה יוצא רע. ושכחת את "תיארת" באלג'יריה. הכי חשוב, אם אפשר אז הגבולות הנוכחיים שמוצגים רק ברקע באמת מיותרים. כדאי להוריד. זה בטח שכבה אני מניח. Ori • PTT 00:57, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- איך עכשיו? • אמיר (שיחה) 01:42, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- עושה לגמור. אבל מה עם הכותרת? Ori • PTT 02:12, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- שכחתי ממנה. בוא ננצל את זה לטובה, כדי שלא אצטרך לשנות: מה לכתוב בדיוק ואיפה (למעלה או במסגרת משמאל)? • אמיר (שיחה) 03:19, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- עושה לגמור. אבל מה עם הכותרת? Ori • PTT 02:12, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- איך עכשיו? • אמיר (שיחה) 01:42, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- ריי. הייתי משנה במקרא "...בתקופת חליפות בית אומיה", ומוריד את שלושת הפסיקים שם. העיר מוסול בסוריה, זה נראה לי חשוד. כדאי להוריד את זה. בעיר ארל צריך להוריד את הניקוד, זה יוצא רע. ושכחת את "תיארת" באלג'יריה. הכי חשוב, אם אפשר אז הגבולות הנוכחיים שמוצגים רק ברקע באמת מיותרים. כדאי להוריד. זה בטח שכבה אני מניח. Ori • PTT 00:57, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- צדקתי לגבי המיקום. זו העיר העתיקה ביותר במחוז טהראן. איך מתעתקים? רי, ראי, ריי, אחר?! • אמיר (שיחה) 00:37, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- שכחתי את הכותרת ומה זה Raiy ? (זה נראה לי כמו טהרן מבחינת המיקום, העיגול מעל המילה פרס). הערות נוספות? • אמיר (שיחה) 22:14, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- אני אמשיך בתרגום ואשנה את הצבעים. • אמיר (שיחה) 16:38, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- שוב שלום. כמו שאמרתי, ההעדפה היא מפה (שטרם נמצאה) שהיא עם רקע פיזי. שלטעמי יותר ידידותי לעיניים. אם אין, נלך על המפה הראשונית. אני מציע שצבעים יהיו יותר בולטים. שוב המון תודה Bannett - שיחה 16:28, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא הבנתי. תגיד איזה קובץ אתה מעדיף, כדי שנוכל להתחיל לעבוד Ori • PTT 15:47, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- עדיף למעלה אני חושב. "התפשטות האסלאם עד אמצע המאה ה-8" Ori • PTT 03:32, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- סיימנו?! • אמיר (שיחה) 03:41, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- לגמרי. תארשב? Ori • PTT 03:46, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
ראשידון (אפשר גם תחת מוחמד) - [9]
[עריכת קוד מקור]- כאן נעיף לך את כיבושי אומיה, ונחתוך את המפה קצת. Ori • PTT 01:50, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
- נעם האם המפה הזאת טובה? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 16:26, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- המפה נפלאה :) רק אציין שהשפה אינה עברית וכי לטעמי כדאי שהצבעים לא יהיו באותו צבע (ולא רק שינויי גוונים) שוב תודה.
- נעם האם המפה הזאת טובה? Itzuvit • שיחה • המיזם המקורי! 16:26, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
Bannett - שיחה 16:37, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. זו אותה מפה שבבקשה הבאה. • אמיר (שיחה) 16:39, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- לא בטוח שהבנתי מה לעשות עם המפה שתרגמתי ב"בית אומיה" כאן. • אמיר (שיחה) 03:20, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- הבקשה בטיפול. זו אותה מפה שבבקשה הבאה. • אמיר (שיחה) 16:39, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
- רק לשמור בשם, להעיף את הכיבושים של בית אומיה במפה (למחוק את הצבע הוורוד הכי בהיר, ובמקרא. ואז קצת להקטין את המפה משמאל. Ori • PTT 03:31, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- סבבה. ואיזו כותרת פה? • אמיר (שיחה) 03:35, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- שיהיה "התפשטות האסלאם עד סוף תקופת הראשידון" Ori • PTT 03:45, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- ככה טוב? • אמיר (שיחה) 04:08, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- שיהיה "התפשטות האסלאם עד סוף תקופת הראשידון" Ori • PTT 03:45, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- סבבה. ואיזו כותרת פה? • אמיר (שיחה) 03:35, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- ne. חתכת מידי. Ori • PTT 04:40, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- חתכתי לפי דרישות הלקוח. באיזה כוון לשחזר? • אמיר (שיחה) 04:43, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- הלקוח לא ממש בקיא. שמאל. עד לקו של איפה שארל כזה נמצאת. שיהיה אותו "מסגרת" של שטח אפור ימין-מ שמאל-מ-ו Ori • PTT 04:45, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- יותר טוב?! • אמיר (שיחה) 05:05, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- סוף. שמתי בערכים. נראה לי אפשר לארשב. Ori • PTT 05:17, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
- יותר טוב?! • אמיר (שיחה) 05:05, 22 באוגוסט 2011 (IDT)