Топіліна Ганна Євгенівна
Топіліна Ганна Євгенівна | |
---|---|
Народилася | 1988[1] |
Діяльність | блогерка, перекладачка |
Галузь | блог[1], переклади з англійськоїd[1] і переклади з шведськоїd[1] |
Знання мов | російська[1], англійська[1] і шведська[1] |
Ганна Євгенівна Топіліна (нар. 10 вересня 1988, Одеса, Україна) — українська перекладачка[2][3], феміністична блогерка[4][5], культурологиня[6].
Народилася в Одесі. У 2005 році вступила до Києво-Могилянської академії на факультет культурології. Здобула ступінь бакалавра[7] та магістра культурології. Після закінчення магістратури у 2010 році, переїхала до Швеції, де вступила до університету міста Мальме.[8][9] Тут здобула ступінь магістра історії з фокусом на європеїстику та бакалавра з соціальної роботи.
У процесі навчання добре засвоїла як англійську, так і шведську мови. Захопилася перекладацькою діяльністю, здійснивши переклади кількох бестселерів українською мовою, зокрема, графічного роману-комікса про менструальність Kunskapens frukt (Заборонений плід) шведської художниці коміксів Лів Стрьомквіст, який в Україні було сприйнято неоднозначно[10] та практичного посібника з саморозвитку Women Who Love Too Much (Жінки, які кохають до нестями) американської психотерапевтки Робін Норвуд.[8][11]
Нині співпрацює з багатьма українськими видавництвами, такими як Віват, Наш Формат, КМ-Букс, Artbooks, #книголав, видавництво «Видавництво» та ін.
Неодноразово брала участь у книжкових фестивалях та ярмарках, зокрема у Книжковому Арсеналі[12] та Book Forum Lviv.[13]
Виховує доньку.[8]
У 2020 році разом з відомими діячками (Ірмою Вітовською, Іриною Славінською, Ларисою Денисенко та багатьма іншими) долучилася до проєкту першого українського жіночого видавництва Creative Women Publishing, до збірки історій від жінок для жінок «Про що вона мовчить».[14][15]
Значне місце у діяльності перекладачки посідає доробок культурологічного та феміністичного спрямувань, сексуальної освіти, статевої психології, а також нон-фікшн.
На початку березня 2021 року разом з відомою секс-педагогинею Юлією Ярмоленко опинилася у центрі гучного скандалу через те, що переклад книги «Повага. Хлопцям про любов, секс та згоду» шведського андролога та сексолога Інті Чавеса Переса, виконаний Топіліною, видавництво Книголав гомофобно цензурувало, видаливши розділ про сексуальні стосунки між юнаками.[16][17][18][19]
- Жінки, які кохають до нестями / Робін Норвуд ; пер. з англ. Ганни Топіліної. — Харків : Віват, 2017. — 319 с. ISBN 978-617-690-694-0 Тираж 1500 пр.
- Говори та показуй: мистецтво створення надзвичайної презентації / Ден Роум ; пер. з англ. Ганни Топіліної. — Харків : Віват, 2017. — 272 с. ISBN. 978-617-690-982-8 Тираж 3600 пр.[21]
- Заборонений плід / Лів Стрьомквіст; пер. з швед. Ганни Топіліної. — Київ: Видавництво, 2019. — 144 с. ISBN 978-966-97811-7-8
- Не бійтесь боятися. Як знайти спільну мову з власним страхом / Крістен Улмер ; пер. з англ. Ганни Топіліної. — Київ : Книголав, 2019. — 366 с. ISBN 978-617-7563-55-5 Тираж 3000 пр.
- Контракт Паганіні: роман / Л. Кеплер ; пер. з швед. Ганни Топіліної. — Київ : КМ-Букс, 2019. — 592 с.
- Трактор, який хотів заснути / Карл-Йохан Форсен Ерлін; іл. Сідні Хенсон ; пер. зі швед. Ганни Топіліної. — Київ: Artbooks, 2019. —28 с. ISBN 978-617-7688-40-1 Тираж 3000 пр.[22]
- Інстамозок. Як екранна залежність призводить до стресів і депресії / Андерс Гансен; пер. з швед. Ганни Топіліної. — Київ : Наш Формат, 2020. ISBN. 978-617-7863-43-3.
- Свідок вогню. Детектив Йона Лінна / Ларс Кеплер ; Пер. з англ. А. Топіліної. — К. : Видавнича група KM-БУКС, 2020. — 504 с
- Повага. Хлопцям про любов, секс та згоду / Інті Чавес Перес; пер. з швед. Ганни Топіліної.— Київ : Книголав, 2021[23]
У 2009 році як культурологиня присвятила своє дослідження темі голлівудській системі кіно й адаптації європейських режисерів у Голлівуді.[24]
Анна Топилина: Материнство делает женщину уязвимой и на это невозможно закрыть глаза
- ↑ а б в г д е ж Чеська національна авторитетна база даних
- ↑ Книга про сексуальне виховання обурила прихильників традиційних цінностей. Zhitomir-OnLine.
- ↑ Перекладачі: Про професію з любов`ю. womo.ua (рос.). Процитовано 15 березня 2021.
- ↑ Проституция — это насилие: почему нам всем нужна шведская модель. Cosmopolitan (рос.). Процитовано 15 березня 2021.
- ↑ Свой путь: Репортаж о том, как Швеция отказалась от карантина. Блогерка Анна Топилина рассказывает о жизни в городе Мальме. womo.ua (рос.). Процитовано 16 березня 2021.
- ↑ Анна Топіліна — біографія, фото, новини, публікації / НВ. nv.ua. Процитовано 14 березня 2021.
- ↑ Бакалаври 2009.
- ↑ а б в Материнство делает женщину уязвимой и на это невозможно закрыть глаза.
- ↑ Анна Топилина, культуролог, социальный работник, блогер. www.psychologies.ru (англ.). Процитовано 15 березня 2021.
- ↑ Gazeta.ua (5 червня 2019). Книга про сексуальне виховання обурила прихильників традиційних цінностей. Gazeta.ua (укр.). Процитовано 15 березня 2021.
- ↑ Анна Топилина. psychologies.ru.
- ↑ Програма Книжкового Арсенала.
- ↑ Форум Видавців 2019 у твоїх улюблених закладах. Програма. www.fest.lviv.ua. Процитовано 15 березня 2021.
- ↑ Про що вона мовчить…. GENDER CULTURE CENTRE (укр.). 13 листопада 2020. Процитовано 15 березня 2021.
- ↑ Про що вона мовчить: Новий видавничий проєкт. womo.ua (рос.). Процитовано 15 березня 2021.
- ↑ Морква та ЛГБТ. Як книга про секс для юнаків спровокувала скандал в Україні. BBC.
- ↑ Украинское издательство решило вычеркнуть из книги упоминание о сексе между парнями и попало в скандал. Обозреватель.
- ↑ Киевское издательство попало в скандал из-за книги о гомосексуальности. 24 канал.
- ↑ Секс для хлопців: все, що відомо про скандал довкола книжки «Повага» Інті Чавеса Переса. Читомо.
- ↑ Книгарня 'Є'. Книжки перекладача Ганна Топіліна та актуальна інформація - Книгарня "Є". book-ye.com.ua (ua) . Процитовано 14 березня 2021.
- ↑ Літописа книг (PDF). с. 19.
- ↑ Трактор, який хотів заснути. [Архівовано 2022-03-06 у Wayback Machine.]
- ↑ Видавці розповіли, які дитячі та підліткові новинки готують у 2021-му. chytomo.com (укр.). 28 січня 2021. Процитовано 14 березня 2021.
- ↑ Електронна бібліотека "Культура України". elib.nlu.org.ua. Процитовано 15 березня 2021.