Radical: | 又+ 6 strokes = 8 strokes total. |
---|
References: | Guangyun: p.264#6 p.327#48 Kangxi: p.166#04 Cihai: p.236r3c01 GSR: 131.a Hanyu: v1,p0395#01 |
---|
Composition: | Left: 耳, right: 又. Component of: 𠉧 𨛿 诹 冣 𡱾 㝡 𭰮 𨓭 𡸨 𮉪 𡸘 𢃣 𢈾 𢮝 㖩 𢛏 𣷗 埾 𪪿 娵 [More] |
---|
Mandarin: | qǔ qū ㄑㄩˇ ㄑㄩ |
---|
Cantonese: | ceoi2 |
---|
Tang reconstruction: | *tsiǒ |
---|
Shuowen: | 《》取:捕取也。从又从耳。《》:「」《》曰:「載獻聝。」聝者,耳也。 |
---|
Guangyun: | 《···》取:收也,受也。七庾切,一。 《···》取:又七庾切。 |
---|
Kangxi: | 《··》取:《唐韻》七庾切《集韻》《韻會》《正韻》此主切,𠀤娶上聲。《》捕取也。从又耳。《玉篇》資也,收也。《》受也。《增韻》索也。《禮·儒行》力行以待取。《史記·魯仲連傳》爲人排難解紛,而無取也。《·》道者,小取焉則小得福,大取焉則大得福。又《韻會》凡克敵不用師徒曰取。又《·》考論五經,定取禮。《註》師古曰:取,讀曰娶。又《集韻》《韻會》《正韻》𠀤逡須切,音趨。《集韻》取慮,縣名,在臨淮。又《集韻》雌由切,音秋。《·》𨻰留浚儀。《註》師古曰:取慮,縣名。音秋盧。取又音趨。又《集韻》《韻會》《正韻》𠀤此苟切,音趣。《杜甫·遭田父泥飮詩》今年大作社,拾遺能住否。呌婦開大瓶,盆中爲吾取。感此氣揚揚,須知風化首。又《正韻》索也。《·》如酌孔取。《箋》謂度所勝多少。又《六書本義》𦥔通用伸,伸通取。訓索,取轉聲,與娶趣字同。又《古文奇字》朱謀㙔曰:古文取,疑當从与聲。人與而我取也。 |
---|
Fanqie: | 七住 (《··》) 七庾 (《···》) 倉苟 (《···》) 七庾 (《···》) |
---|
Unihan definition: | take, receive, obtain; select |
---|
取 |
---|
qǔ ㄑㄩˇ (1.1): 割下(耳朵)。 Cut off (the ears).
《·》: | 《》:「」 | 《·》: | 大獸公之,小禽私之,獲者取左耳。 |
|
qǔ ㄑㄩˇ (1.2): 捕捉,俘獲。 Catch, capture.
《·》: | 一之日于貉、取彼狐狸、為公子裘。 | In the days of [our] first month, they go after badgers, And take foxes and wild cats, To make furs for our young princes. | 《·》: | 公孫鞅因伏卒與車騎以取公子卬。 |
|
qǔ ㄑㄩˇ (2.1): 拿,索取。 Take, exact.
《·》: | 不稼不穡、胡取禾三百廛兮。 | You sow not nor reap; - How do you get the produce of those three hundred farms? |
|
qǔ ㄑㄩˇ (2.2): 獲得。 Gain, take possession of.
《·》: | 宣王問曰:「或謂寡人勿取,或謂寡人取之。」 | The king Xuan asked, saying, 'Some tell me not to take possession of it for myself, and some tell me to take possession of it.' | 《·》: | 咎犯曰:「子玉無禮矣,君取一,臣取二,勿許。」 | 《》: | 子犯曰:子玉無禮哉,君取一,臣取二,不可失矣。 | 《·》: | 女岐無合,夫焉取九子? |
|
qǔ ㄑㄩˇ (2.3): 招致。 Incur.
《·》: | 虞、芮之人未見西伯,皆慚,相謂曰:「吾所爭,周人所恥,何往為,秖取辱耳。」 | 《》: | 王曰:大福不再,祇取辱焉。 |
|
qǔ ㄑㄩˇ (3.1): 輕易征服城邑和戰敗敵軍。 Achieve an easy victory.
《·》: | 鄶君以為內難也而盡殺其良臣,桓公襲鄶,遂取之。 | 《·》: | 楚兵罷食盡,此天亡楚之時也,不如因其機而遂取之。 | 《》: | 夏,邿亂,分為三師救邿,遂取之 | 《》: | 因而伐虞,遂取之。 | 《·》: | 漢王欲西歸,張良、陳平諫曰:「今漢有天下太半,而諸侯皆附,楚兵罷食盡,此天亡之時,不因其幾而遂取之,所謂養虎自遺患也。」 |
|
qǔ ㄑㄩˇ (3.2): 戰勝,奪取。 Defeat in battle, conquer.
|
qǔ ㄑㄩˇ (4.1): 提取。 Extract from, come out of.
《·》: | 青、取之於藍,而青於藍。 | 《·》: | 君子曰:學不可以已矣,青取之於藍,而青於藍。 |
|
qǔ ㄑㄩˇ (4.2): 採取,擇取。 Take, choose, pick out.
《·》: | 以名舉實,以辭抒意,以說出故,以類取,以類予。 | Names are used to raise stuff; phrases are used to express intention; explanations are used to bring out causes. Choose according to kind; offer according to kind. | 《·》: | 吾於《》,取二三策而已矣。 | In the "Completion of the War," I select two or three passages only, which I believe. | 《》: | 是以聖人為腹不為目,故去彼取此。 | Therefore the sage seeks to satisfy (the craving of) the belly, and not the (insatiable longing of the) eyes. He puts from him the latter, and prefers to seek the former. | 《·》: | 所謂去彼取此者,去貌徑絕而取緣理好情實也。 | 《·》: | 故老子曰:「去彼取此。」 | 《·》: | 故曰民多智能,奇物滋起,法令滋章,盜賊多有去彼取此,天殃不起。 |
|
qǔ ㄑㄩˇ (4.3): 選拔,錄用。 Select, appoint.
|
qǔ ㄑㄩˇ (5): 娶。 Take a wife.
《·》: | 取妻,身迎,袨端為僕,秉轡授綏,如仰嚴親,昏禮威儀,如承祭祀。 | When a Confucianist takes a wife, he has to escort her in person, dressed in ceremonial garments as a servant. He drives the cart himself, as if waiting on a revered parent. The dignity and solemnity of the marriage ceremony compare with that of sacrifice and worship. | 《·》: | 姤:女壯,勿用取女。 | Gou shows a female who is bold and strong. It will not be good to marry (such) a female. | 《·》: | 莊公取齊女為夫人曰哀姜。 | 《·》: | 令壯者無取老婦,令老者無取壯妻。 |
|
qǔ ㄑㄩˇ (6): 副詞:表示範圍。僅僅。 Adverb: expresses range, scope: merely.
|